![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/119555742/rectangle_large_type_2_d7dc9e9401c5b0701488fbd3c6eac246.jpeg?width=1200)
鶴ニ乗リテ樗堂一茶両吟/初雪やの巻
07
飯籠釣ルすうら口の露
ほだしなる仏も人にうち呉れて 樗堂
初ウ一句、膝送りの両吟、ポンポンと運ぶきっかけとなった折り立の句。
〇
ほだしなる ほだし・なる。ほだしは絆。もともと馬の足にからませて歩けないようにする綱だった。それが転じて、手かせ。足かせ。妨げ。さし障り。束縛するもの。の義に。なるは為る、高い敬意を表す。
仏も ほとけ、ここでは仏門に入った僧侶のこと。もは係助詞、…もまた。
人に ひと、ここでは在家の人々のこと。には格助詞。動作・作用の行われる対象・相手を表す。
うち呉れて うちくれて。うち更くの、自動詞カ行下二段活用のくれか? 意味深長にして不明。
〇
めしかご つるす うらぐちの つゆ
ほだしなる ほとけもひとにうちくれて
喰う事、為す事、あれもこれも人の世のこと。なんとまあ、やってることはみんな同じことなんだね、と。これ(樗堂というより)廉屋の当主、専助さんの呟きだったのかも知れないのです。
〇
よさこい節「土佐の高知のはりまや橋で坊さん簪買うを見た」は安政時代の出来事。
ですから、樗堂一茶のあづかり知らぬ、後の世のことだったのです。
22.10.2023.Masafumi.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?