見出し画像

豆とホタテのタコ

再びやってたこの番組ー

Ingredientes:

1 polbo en cru, 1 bote de fabas cocidas, 1 cebola, 1 dente de allo, 3 pementos do piquillo, 1/2 quilo de vieiriñas, perexil, allo moi picado e aove.

(生タコ1個、ゆで豆1瓶、玉ねぎ1個、にんにく1片、ピキーリョ3個、ホタテ1/2キロ、パセリ、みじん切りにんにくなど。)

Elaboración:

Cocemos o polbo durante 40 minutos e deixamos repousar 10 minutos máis. Reservamos o polbo e a auga de cocción. Nunha tarteira rustrimos a cebola, o allo e o pemento, engadimos o polbo en rodas, as fabas e a auga reservada. Cocemos dous minutos para ligar sabores. Nunha tixola marcamos os raxos do polbo e as vieiriñas e incorporámolos á tarteira. Durante uns segundos, friximos o allo e o perexil e inmediatamente desglasamos cunha pouquiña auga de cocción do polbo. Repartimos pola tarteira e listo para comer...!!!

Hoxe, o noso reporteiro recadeiro Rafa Durán visitará en A Ponte do Porto, A Coruña, a Beatriz Lema, propietaria de Pulpo de Camariñas, quen nos falará do produto estrela do programa de hoxe: o polbo.

調理法の翻訳とその他は有料で。(・∀・)

ここから先は

437字

¥ 200

期間限定 PayPay支払いすると抽選でお得に!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?