見出し画像

#17 毎日スペイン語 🇬🇹ラティーナ音読付き

〇 全文 〇

“¡Mierda!” Grita Alejandro y arroja el teléfono. 
“Alejandro, por favor.” Dice Mercedez, “¿Qué está pasando?” 
Alejandro suspira pesadamente y le da la carta. “Lo siento mi amor.” Dice Alejandro. “Lee esto, es mejor si lo lees que si trato de explicar.” 
Mercedez toma la carta y la lee. Cuando termina de leer la carta Mercedez dice,
 “No entiendo, ¿El alcalde quiere demoler nuestro supermercado? ¿Por qué?”



 〇 解説 〇

“¡Mierda!” Grita Alejandro y arroja el teléfono.

「くそっ」とアレハンドロが叫び、携帯を投げます。

※ Mierda =
※ Grita = 彼 / 彼女が叫ぶ。 
※ Arroja = 彼 / 彼女が投げる。


“Alejandro, por favor.” Dice Mercedez, “¿Qué está pasando?”

「アレハンドロ、お願いします。」メルセデスが「何が起きているの」と言う。


Alejandro suspira pesadamente y le da la carta. 

アレハンドロは大きなため息をつき、手紙を渡します。

※ Suspira = ため息をつく
※ Pesadamente = 重い


“Lo siento mi amor.” Dice Alejandro.

「ごめんなさい、愛する人」とアレハンドロが言う。

※ Lo Siento = ごめんなさい
※ Siento = 私は感じる。
※ Mi amor = 私の愛するもの/人



“Lee esto, es mejor si lo lees que si trato de explicar.” 

「これを読んで。私が説明しようとするよりも、読んだ方がいいです。」

※ Lee esto= これを読め (命令形)
※ Es mejor = それはより良い。
※ Si = もし~なら
※ Lees  = あなたが読む。
※ Que = そのもの
※ Trato = 私がトライする。
※ Explicar = 説明すること



Mercedez toma la carta y la lee. Cuando termina de leer la carta Mercedez dice,

メルセデスはその手紙を取って読みます。彼女が手紙を読み終わった時、こう言います。

※ Lee = 彼 / 彼女は読む。
※ Termina = 彼 / 彼女は終える。



“No entiendo, ¿El alcalde quiere demoler nuestro supermercado? ¿Por qué?”

「理解できないです。この市長は私たちのスーパーマーケットを壊したいの?なんで?」

※ No entiendo = 理解できない。
※ Demoler = 壊すこと。破壊すること。
※ Nuestro = 私たちの

 


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?