見出し画像

#47. 毎日スペイン語

◯ 全文 ◯

“Vamos a encerrarnos en el supermercado.” Dice Felippe. “¿Qué?” Pregunta Alejandro, no puede creerlo. “Vamos a encerrarnos en el supermercado.” “Esto es estúpido Felippe.” Dice Alejandro. “No padre, Felippe tiene razón.” Dice Diego. Alejandro se detiene y piensa. Diego nunca está de acuerdo con Felippe. Los hombres tienen la atención de su padre. “¿Qué tenemos que perder padre?” Dice Diego. “Podemos encerrarnos el supermercado. Tenemos suficiente comida y bebida.”

◯ 解説 ◯

“Vamos a encerrarnos en el supermercado.” Dice Felippe. “¿Qué?” Pregunta Alejandro, no puede creerlo.

「スーパーマーケットを見にいきましょう」とフィリッペが言います。「なに?」をアレハンドロが質問します。彼は、信じていません。

  • Encerrarnos = 見る



“Vamos a encerrarnos en el supermercado.” “Esto es estúpido Felippe.” Dice Alejandro. “No padre, Felippe tiene razón.” Dice Diego.

「スーパーマーケットに行きましょう、お父さん。」「それは馬鹿げている。」とアレハンドロが言います。「いいえお父さん、フィリッペは正しいです。」とディエゴは言います。

  • Estupido = 馬鹿、狂う。

  • Razon= 正しい。



Alejandro se detiene y piensa. Diego nunca está de acuerdo con Felippe. Los hombres tienen la atención de su padre.

アレハンドロは立ち止まり、考えます。ディエゴは一度もフィリッペの言うことに賛成したことはありません。二人の兄弟(男)は、彼らのお父さんの注意をひきつけています。

  • Detiene = 彼 / 彼女はたちどまる。

  • Nunca = 一度もない。

  • Esta de acuerdo = 彼 / 彼女が賛成している。

  • Atencion = 注意



“¿Qué tenemos que perder padre?” Dice Diego. “Podemos encerrarnos el supermercado. Tenemos suficiente comida y bebida.”

「何を失わなければならないの?、父さん。」ディエゴが言います。「スーパーマーケットをみてください。私たちには十分な食料と飲み物があります。」

  • Perder = 失うこと。

  • Encerrarnos = 見る。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?