#55. 毎日スペイン語
◯ 全文 ◯
El reportero describe la situación como una batalla de ‘David y Goliat’. Dentro de una hora la historia está en todos los canales de noticias. Cada habitante entrevistado dice que apoya a Alejandro y su familia. El alcalde se niega a hablar con las noticias pero aparece muy enfadado en la cámara. En la televisión, las cámaras muestran que el jefe del hipermercado está gritando al alcalde. Todos aplauden dentro del supermercado. “¿Cuánto tiempo nos quedamos aquí?” Pregunta Mercedez.
◯ 解説 ◯
レポーターはこの状況について「ディエゴとゴリアト」のバトルと書きます。一時間以内に、この事件はすべてのニュースのチャンネルで写ります。
Describe = 書くこと
Batalla = 戦い、バトル
Dentro de = 以内に
インタビューされたそれぞれの住民は、アレハンドロと彼のファミリーを助けると言います。市長はニュースで語ることを拒否しますが、カメラには起こっているように見えます。
Entrevistado = インタビューされた
Niega = 拒否する。
テレビでは、カメラにハイパーマーケットのオーナーが写っています。誰もがスーパーマーケットで拍手を送っています。“どのくらい長くここに滞在しますか?”とメルセデスが聞きます。
Aplauden = 彼らが拍手をする。
Quedamos = 滞在する。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?