見出し画像

#28. 毎日スペイン語 🇬🇹音読付き。

◯ 全文 ◯

“Pero el alcalde no es el dueño de la tierra.” Dice Alejandro. “No es importante.” Dice Felippe, “sin un dueño legal, el alcalde puede controlarlo.” “¿Entonces?” Pregunta Alejandro. “Entonces, el alcalde tiene razón. Puede demoler el supermercado después de tres meses de aviso. No puedes hacer nada.” Dice Felippe. “¿Podemos llevarle al tribunal?” Pregunta Alejandro.


◯ 解説 ◯

“Pero el alcalde no es el dueño de la tierra.” Dice Alejandro. “No es importante.”

「しかしながら、市長は土地の所有権はありません。」とアレハンドロが言います。「それは重要ではない。」

※ Dueno = 所有権
※ Tierra = 土地、地球



Dice Felippe, “sin un dueño legal, el alcalde puede controlarlo.” “¿Entonces?” Pregunta Alejandro.

フィリッペが言うには、「法的な所有権がなくても、市長には管理できます。」「それで?」とアレハンドロが聞きます。

※ Controlarlo = 管理
※ Entonces = それで



“Entonces, el alcalde tiene razón. Puede demoler el supermercado después de tres meses de aviso.

「それで、市長には権利があります。」彼はスーパーマーケットを三ヶ月以内に壊すことが可能です。

※ Razon = 権利
※ Demoler = 壊す
※ Aviso = 知らせる。



No puedes hacer nada.” Dice Felippe. “¿Podemos llevarle al tribunal?” Pregunta Alejandro.

「行動することは不可能です。」をフィリッペが言います。「私たちは彼を法廷に連れていくことは可能ですか?」とアレハンドロが訪ます。

※ Podemos = 私たちは可能です。
※ Tribunal = 法廷


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?