見出し画像

英語ライティングをAIが修正提案してくれる『Gramara』

英語で友人にチャットを送ったり自分で日記を書いてみたり、自学するにあたって英語ライティングの実践をしている方もいらっしゃるかなと思います。

Gramara』は自分が書いた英文に対して「こういう風に直したらいいかもよ」といった具合に提案をしてくれるサービスです。

UIとしてはシンプルで、左側に英文を打つと右側に提案が出ます。

提案は複数のパターンがあるので自分としてしっくり来るものを選んでいくスタイル。

実際に自分で書いてみて、提案を受けて修正した英文をGoogle翻訳にかけてみました。

英文

When WHF began, I developed my new habits. This included running or working out every day, learning programming and logging a diary. The reason why I did this because I believe that habit has a power to change one's life. Doing something once can only motivate me and doesn't actually change me . The habit requires me to constantly do things over and over again, fail and learn from the things what I did, and then brush up afterwards. There's a big difference between doing something at once and doing things constantly. Based on my thoughts I've developed my habit lately.

Google翻訳した日本語

WHFが始まったとき、私は新しい習慣を身につけました。 これには、毎日のランニングやエクササイズ、プログラミングの学習、日記の記録が含まれます。 習慣は自分の人生を変える力があると思っているからです。 一度何かをやることは私をやる気にさせるだけで、実際には私を変えません。 習慣は私に常に物事を何度も繰り返し、失敗し、自分のしたことから学び、その後、ブラッシュアップすることを要求します。 何かを一度に行うことと、常に行うことには大きな違いがあります。 私の考えに基づいて、最近、習慣を身につけました。

言いたいことはそれなりに伝わる文章にはなったと思います。

ただしAIが提案してくれる文法やボキャブラリーが本当に正しいとは限らず、かつそれがネイティブからして違和感があるのかどうかを検証することは、このサービスのみではできなさそうです。提案を自分で選ぶ(選ばないことも当然できる)ので、結局自分の理解の範疇を大きく越えた学びにつながらないからです。

ですので、現段階でこういったサービスに期待することはネイティブにも違和感なく伝わる完璧な文章を書けるようになることではなく、自分で書いた文章を自分なりに添削し反芻する習慣づけをすることなのではないでしょうか。

近い将来、違和感ない英語を書けるようになるサービスも出てくるとは思いますが、学術的な場だとか資格・検定の目的を除くと厳密性を求めることに本質は無いと思うのが個人的な見解です。

そういった思想に共感する人にとっては良いサービスに映るんだろうなと思いました。無料で使えます。

https://gramara.com/en

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?