見出し画像

街に花が咲く。活動の輪が広がる。 「e-よこ会活動シリーズⅠ」 Flowers bloom in the city. The circle of activities expands.

昨日、大阪・堺筋本町でゼー六のアイスクリームを食べたあと、お目当ての「β本町橋」
という先月末に完成した施設に伺った。
この地域には、大川(旧淀川)から土佐堀川から上流部で南へ分かれて、中央区の船場や島之内を流れる全長約3kmの運河・東横堀川がある。西へ向きを変え下流は道頓堀川である。その東横堀川は大阪城の外堀として開削された大阪で一番古い堀川で阪神高速道路の下を流れている。
2006年に東横堀川の周辺の環境を良くしようと発足されたのが「東横堀川水辺再生協議会(e-よこ会)」。筆者もその創設メンバーとして長い間お手伝いをさせていただいた。(10年前にこの地を離れたので活動はノータッチに)
そのe-よこ会の地道な活動が実り、このたび、「遊ぶ」「学ぶ」「働く」「暮らす」こ
との可能性を広げるための施設「β本町橋」が完成し先月28日にオープンセレモニーが行われた。

After eating Zeeroku's ice cream in Sakaisuji Honmachi, Osaka yesterday, I was looking for "β Honmachibashi" I visited the facility that was completed at the end of last month.
In this area, there is a canal with a total length of about 3 km, the Higashi-Yokobori River, which divides from the Okawa (former Yodo River) to the south upstream from the Tosahori River and flows through Senba in Chuo Ward and Shimanouchi. Turn west and the downstream is the Dotonbori River. The Higashi-Yokobori River is the oldest Hori River in Osaka, which was excavated as the outer moat of Osaka Castle and runs under the Hanshin Expressway.
The "Higashi-Yokobori River Waterside Revitalization Council (e-Yokokai)" was established in 2006 to improve the environment around the Higashi-Yokobori River. The author has also helped me for a long time as a founding member. (Since I left this place 10 years ago, the activity is no touch)
The steady activities of the e-Yokokai have been fruitful, and this time, "playing," "learning," "working," and "living." The facility "β Honmachibashi" was completed to expand the possibilities, and the open ceremony was held on the 28th of last month.

施設を紹介する前に、これまでのすべての活動のベースになっている「e-よ
こ会」を少し振り返ると、当時は東横堀川の東側にある大阪商工会議所地域振興部が水辺周辺の地域活性化を図るために地元の人や企業に声をかけてスタートした。

Before introducing the facility, "e-yokokai", which is the basis of all activities so far Looking back a little, at that time, the Osaka Chamber of Commerce and Industry Regional Promotion Department on the east side of the Higashi-Yokobori River started by calling out to local people and companies in order to revitalize the area around the waterfront.

その活動の一端である東横堀川にかかる橋の掃除は、現在も周辺の人たちが参集し定期的に行われているようだ。私が参加していた頃のことだが、平野橋、本町橋の橋洗いやグリーンポットを持ち込んで花植えなどしていた。
東横堀川の上には阪神高速道路が走り、橋の中央あたりは雨がしのげるので、当時は路上生活者のたまり場になっていた。そこにはやはり悪臭やゴミが集中していた。大阪市との連携で月一回の清掃活動が徐々に実を結んでいった。とくに橋の環境整備には力を注いでいた。
ときには大掛かりな橋洗いも行った。総勢40名くらいの方たちが土曜日にも関わらず自主的に参加。ボランティアで参加していただいた消防士さんたちによるホースでの橋洗浄を行ったことも記憶している。

It seems that people in the surrounding area are still gathering and regularly cleaning the bridge over the Higashi-Yokobori River, which is part of that activity. When I was participating, I was washing the bridges of Hirano Bridge and Honmachi Bridge and bringing in green pots to plant flowers.
The Hanshin Expressway runs over the Higashi-Yokobori River, and the center of the bridge is covered with rain, so it was a hangout for street sleepers at that time. After all, bad odors and garbage were concentrated there. The monthly cleaning activity gradually came to fruition in collaboration with the city of Osaka. In particular, we focused on improving the environment of the bridge.
Occasionally, we also did a large-scale bridge wash. A total of about 40 people participated voluntarily despite Saturday. I also remember that the firefighters who volunteered to clean the bridge with a hose.

e-よこ会8

e-よこ会11

シリーズⅡにつづく

リポート & 写真/ 渡邉雄二 Reported & Photos by Yuji Watanabe

よろしければサポートお願いします。日本の伝統文化に関心を寄せています。若いころに文化圏の異なる地域の方たちとの交流で日本のことをあまりにも知らなかったことに気づかされ、それがきっかけで広く浅く学んでいます。拙いレポートですが、お目に留めていただければ幸です。