ポケモン図鑑(Pokédex)で英語に親しむ。5日目
こんにちは。in-vitroです。
今回はヒバニーの最終進化形エースバーンについてです。
No.815 Cinderace (エースバーン)
ソード版
It juggles a pebble with its feet, turning it into a burning soccer ball. Its shots strike opponents hard and leave them scorched.
単語
pebble:(水の作用で丸くなった、海浜・川床にある)小石、小さな玉石scorch:(…を)(損傷・変色するほどに)焦がす、 焼く
自分訳
小石をドリブルして、燃え上がるサッカーボールにする。打ったシュートは敵に強いダメージを与え、焦がす。
公式
こいしを リフティングして ほのおの サッカーボールを つくる。 するどい シュートで あいてを もやす。
コメント
また、juggleの訳し方忘れてた。鋭いシュートって訳し方良いなぁ
シールド版
It’s skilled at both offense and defense, and it gets pumped up when cheered on. But if it starts showboating, it could put itself in a tough spot.
単語
showboating:スタンドプレー
自分訳
オフェンスもディフェンスも得意。そして、応援されたら力が増す。スタンドプレーを始めたら、きつい立場に身を置くだろう。
公式
こうしゅに すぐれ おうえんされると さらに もえるが スタンドプレイに はしり ピンチを まねくこと もある。
コメント
図鑑説明文お茶目でかわいいな(笑)
pump upを炎タイプらしく「燃える」と訳すの上手だなって思った。
「ディフェンスもオフェンスもできる」を「攻守に優れ」と短くまとめらることをおぼえた。
最後に
Cinderaceの語源は
Cinder(燃えカス、灰、消し炭)+race(競技)
なのかな?
お疲れさまでした。
#815 #Cinderace #エースバーン #ポケモン剣盾 #ポケモン図鑑 #pokedex #ポケモン図鑑で学ぶ英語