字幕データ制作、字幕入れ(日/英/外国語)
字幕データの箱切り/字幕焼き付け
インプレオでは映像コンテンツの字幕翻訳や制作ディレクションで培った
ノウハウを元に、字幕データの箱切り作業やデータ化、字幕を映像に焼きつけるサービスも行っています。
字幕の基となる翻訳原稿(インプレオで翻訳した字幕原稿、または、お客様ご提供)を IN/OUTのタイムコード情報を持つ字幕データにします。字幕は尺と文字数、読みやすい表現などにする必要がありますので、もし字幕用の原稿になっていない場合には、字幕用にリライトすることもできます。字幕を事前にデータ化することで、編集機やスタジオでの作業が効率化します。
また、インプレオの他言語版ディレクターが字幕データをもとに編集スタジオで字幕入れの代行を行ったり、映像編集ソフト(Premier)を使用して字幕の焼き付けまで行うこともできます。
ご提供できる字幕データ
・AAFファイル
(Finalcut Pro/Premiere Pro/EDIUS6~10/Avid Media Composer)
・SubRip Text
・WebVTT
・SDBファイル(SST)
など、編集機やスタジオ、YouTube、DVD用の字幕データで出力します。
ご利用例
ケース①
■ご相談内容:
編集ソフトを使用して字幕入れを行いたいけれど、作業に掛けられる時間が限られている。
■インプレオの解決方法:
編集ソフトで読み込める形式で字幕データをご提供します。編集機にインポートしていただくと、自動的にタイムライン上に字幕が並び、フェードなどのエフェクトも引き継がれます。編集機で字幕を1枚ずつ作る必要がなく、時間を節約していただけます。
ケース②
■ご相談内容:
手の込んだエフェクトは不要なので、編集スタジオを借りるほどでもない
■インプレオの解決方法:
映像編集ソフト(Premier)を使用して、インプレオで字幕入れを行います。納品ファイルはMOVやMP4などご希望に合わせて出力いたします。
ケース③
■ご相談内容:
翻訳済の台本はあるものの、字幕の形になっていない
■インプレオの解決方法:
映像と翻訳済の台本をご提供いただき、映像を見ながらIN点とOUT点を打ち込み、1枚ごとの字幕の尺に合わせて文字数を調整していきます。必要に応じて英語の表現も端的なものに変更します。字幕データの提供、または映像編集ソフトを使用して、字幕入れまで行うこともできます。
ご依頼・お問い合わせ
お問い合わせフォーム
電話:03-5428-8454(直通)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?