【和訳】CHEEZE - 오늘의 기분
こんにちは、いくらです。
歌詞翻訳第14弾です。
今回は、歌手のCHEEZEの오늘의 기분(今日の気分)という曲です。天気予報も誰もわからない私の今日の気分を歌った曲になります。
이대로 가만히 있어도 될까
このままじっとしてもいいかな
지루해 매일 나 책상에 앉아
つまらない毎日 私は椅子に座る
할 일이 많아 이제는 내가 알게 뭐람
やることが多い 今は私が知ったことか
So now 뭐 어때
だからいいか
잠깐이면 돼 잠깐 딴짓만 할게
束の間でいい ちょっと別のことだけしておくね
And I 오늘의 기분만큼만
そして私 今日の気分だけ
웃어보면 어떨까요
笑って見たら どうですか
✴︎예보에 오늘의 날씨는
予報に今日の天気は
구름 한 점 없이 맑으다 하던데
雲 一つなく 澄むと 言ってたのに
왜 머리 위 길을 잃은 먹구름들이
どうして 頭上に 道に迷った 不吉な雲が
가득 드리워진 걸까요
いっぱい 垂れて下がっているのでしょうか
아무도 몰라요 오늘의 기분은✴︎
誰も知らないでしょう 今日の気分は
가끔은 시무룩 그런 날도 있지
たまには 無愛想な 日もあるよね
설레는 바람 방향을 따라가
ときめきは 風の方向に沿っていって
사뿐히 걷자 이제는 내가 알게 뭐람
軽やかに 歩こう 今は私が 知ったことか
So now 어디든
だからどこでも
잠깐이면 돼 잠깐 딴짓만 할게
束の間でいい ちょっと別のことだけしておくね
And I 오늘의 기분만큼만
そして私 今日の気分だけ
웃어보면 어떨까요
笑って見たら どうですか
✴︎Repeat
까맣게 칠해진 마음들에 별이 뜰 때까지
黒く 塗られた 心に 星が浮く時まで
떠나볼까 기분이 이끄는 대로
出かけようか 気分が導かれるまま
예보에 오늘의 날씨는
予報に今日の天気は
구름 한 점 없이 맑으다 하던데
雲 一つなく 澄むと言ってたのに
왜 머리 위 길을 잃은 먹구름들이
どうして頭上に 道に迷った不吉な雲が
가득 드리워진 걸까요
いっぱい垂れ下がっているのでしょうか
예보에 내일의 날씨는
予報に明日の天気は
아무도 모르게 맑을까 하던데
誰も知らないうちに 晴れるかなと思ったけど
왜 머리 위 싱그러운 초록빛 들이
なんで 頭上の清々しい 緑色の光たちが
나를 들뜨게 만들까요
私をウキウキさせるのでしょうか
아무도 몰라요 오늘의 기분은
誰も知らないでしょ 今日の気分は
五月の中旬に出た曲で、春を感じる軽やかで穏やかなリズムにCHEEZEさんの優しく甘い歌声がとても心地よい曲です。
でも歌詞は曲調と天気とは逆に浮かない気分を歌っているのが良いです。
ちなみに
今日の単語
알게 뭐람 : 알게 뭐 知るか
뭐 어때 : まあいいか
길을 잃다 : 道に迷う
↓いつもはLIVE映像だけ載せるのですがMVも魅力的なので是非↓
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?