見出し画像

【和訳】"Father Figure" by George Michael(ジョージ・マイケル、1987年)

Wham!を解散してソロ独立し、「Faith」(1987年)から4曲連続で全米No.1ヒットシングルを出した時期の、いわばGeorge Michael全盛期の「Father Figure」(1988年)です。(再掲載です)

これも難解な曲です。
この時期のGeorge MichaelはKathy Juengと交際していました。Kathy Juengはアジア系のアメリカ人女性で、1988年の初来日時も一緒でした。KathyについてGeorgeは、「やることが全て滅茶苦茶だった、そんな時期に僕とつきあってくれた大切な人、感謝している」と後日コメントしています。かたやKathyは、Georgeが女性より男性に関心があることは分かっていたと述懐しています。

この曲はKathyをイメージして作られていると言われているのですが、"Father" "teacher"という言葉がキーワードとして繰り返されていて、続くシングルカット曲の「One More Try」(1988年)と同様に難解です。

この曲のもう一つの特徴は、「will be」という意思型が繰り返されるところ。現在形(事実型)ではないところに、心の苦しさを感じます。

そんなこんなをもっと上手に訳出できたらいいのになあと思う曲ではありますが、それが足りない今は、曲の素晴らしさ自体を単純に素直に楽しむこととします。 "Heaven is a kiss and a smile"

Father Figure   by George Michael

That's all I wanted
Something special, someone sacred in your eyes
For just one moment
To be bold and naked at your side

それだけでいいんだ
君の瞳の中にある特別な何か、神聖な誰かさえあれば
ほんの一瞬だけだけど
君のそばで隠すことなくありのままでいれれば

Sometimes I think that you'll never understand me
Maybe this time is forever, say it can be, whoa

君には僕が理解できないだろうと思う時がある
それでもこの時間は永遠なんだと思いたい

That's all you wanted
Somethin' special, someone sacred in your life
Just for one moment,
To be warm and naked at my side

それだけでよくはないか
君の人生の中の特別な何か、神聖な誰かさえあれば
ほんの一瞬だけだけど
僕のそばで温かく ありのままでいれれば

Sometimes I think that you'll never understand me
But somethin' tells me together, we'd be happy, whoa baby

君には僕が理解できないだろうと思う時がある
それでも一緒にいれば、僕らは幸せになれると思うんだ

I will be your father figure
Put your tiny hand in mine
I will be your preacher teacher
Anything you have in mind
I will be your father figure
I have had enough of crime
I will be the one who loves you
'Til the end of time

僕は君の父のような存在になる
君の小さな手を取って
君と道を歩む先生になる
君の心にあるもの全てになる
僕は君の父のような存在になる
十分すぎる罪を犯してきたけど
君を愛する人になる
この時が尽きるまでずっと

That's all I wanted
But sometimes love can be mistaken for a crime
That's all I wanted
Just to see my baby's blue eyes shine

それだけでいいんだ
愛と罪を区別できないことがあるけど
それだけでいいんだ
君の青い瞳の輝きを見れればそれでいい

This time I think that my lover understands me
If we have faith in each other then we can be strong

今度こそ、僕を理解してくれる人なんだと思う
お互いを信じあえば、僕らはきっと強くなれるはず

I will be your father figure
Put your tiny hand in mine
I will be your preacher teacher
Anything you have in mind
I will be your father figure
I have had enough of crime
I will be the one who loves you
'Til the end of time

僕は君の父のような存在になる
君の小さな手を取って
君と道を歩む先生になる
君の心にあるもの全てになる
僕は君の父のような存在になる
十分すぎる罪を犯してきたけど
君を愛する人になる
この時が尽きるまでずっと

If you are the desert, I'll be the sea
If you ever hunger, hunger for me
Whatever you ask for, that's what I'll be
So when you remember the ones who have lied
Who said that they cared but then
Laughed as you cried
Beautiful darling, don't think of me
Because all I ever wanted
It's in your eyes baby (baby)
And love can't lie, no

君が砂漠なら、僕は海になる
君が飢えるなら、僕を求めてくれ
君が求めるなら、僕は何にでもなる
だから、噓をついた人たち
大事にするよって言っておいて、
泣いているときに笑っていた人たちを思い出しても
愛する人よ、僕も同じだろうなんて思わないでくれ
なぜなら、僕が望むものすべては
君の瞳の中にあるからなんだ
そして、愛は嘘をつけない、つけないね

Greet me with the eyes of a child
My love is always tellin' me so
Heaven is a kiss and a smile
Just hold on, hold on
I won't let you go, my baby

子どものような瞳で僕を迎えて欲しい
恋人だからそんな風にいつも僕に話して欲しい
天国って、キスと笑顔のことなんだよ
ちょっと待って、待ってくれ
僕は君から離れはしないよ

I will be your father figure
Put your tiny hand in mine
I will be your preacher teacher
Anything you have in mind
I will be your father figure
I have had enough of crime
I will be the one who loves you
'Til the end of time

僕は君の父のような存在になる
君の小さな手を取って
君と道を歩む先生になる
君の心にあるもの全てになる
僕は君の父のような存在になる
十分すぎる罪を犯してきたけど
君を愛する人になる
この時が尽きるまでずっと

I will be your father (I will be your)
I will be your (father) preacher teacher
I will be your (I'll be your daddy, oh)
I will be the one who loves you
'Til the end of time

僕は君の父となる(君のものになる)
僕は君の(父となる)共に道を歩む先生になる
僕は君のものになる(君のパパになる)
僕は君を愛する人となる
この時が尽きるまでずっと

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?