見出し画像

【和訳】"Set Fire To The Rain" by Adele(アデル)

アデルから、"Set Fire To The Rain" (収録アルバムは「21」)

それを "Moto Blanco Edit" 、クラブ感覚で
(通常ヴァージョンは、ちょっと重いかな?)

★通常ヴァージョンはこちらを(ライブ・ヴァージョンで若干軽く)

Set Fire To The Rain   by Adele

(I set fire, Fire, Let it burn, Fire)

I let it fall, my heart
And as it fell, you rose to claim it
It was dark, and I was over
Until you kissed my lips and you saved me

私は落とした、愛をなくした心を
そのときあなたは立ち上がって、拾ってくれた
暗闇の中で、私は終わったと感じていたけれど
あなたは唇にキスして救い出してくれた

My hands, they were strong
But my knees were far too weak
To stand in your arms
Without falling to your feet

私の手にはまだ力も残っていたけれど
立つ力をすっかり失くしていて
あなたの腕の中でも体を支えられずに
あなたの足元へ倒れ込んだ

But there's a side to you
That I never knew, never knew
All the things you'd say
They were never true, never true
And the games you'd play
You would always win, always win

けれどあなたには、知らない顔があるのね
私は知らなかった、知りもしなかった
あなたが口にすることは
本当じゃない、本当のことは何ひとつない
あなたがするゲームは、
いつもあなたが勝つ、いつもそうなっている

But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screamin' out your name
Your name

でもね、火をつけたわ、雨に
降り注ぐ炎の雨を見ていた、あなたの顔に手を触れながら
そうよ、燃えていた、泣きながら
だって、あなたの名前を叫ぶ声が聞こえたから
あなたの名前を

When I lay with you
I could stay there, close my eyes
Feel you here forever
You and me together, nothing is better

あなたのそばに身体を横たえて
そのままでいたかった、眼を閉じて
永遠にあなたを感じていたかった
あなたと一緒ならば、他に望みはない

'Cause there's a side to you
That I never knew, never knew
All the things you'd say
They were never true, never true
And the games you'd play
You would always win, always win

だってあなたには、知らない顔があるのね
私は知らなかった、知りもしなかった
あなたが口にすることは
本当じゃない、本当のことは何ひとつない
あなたがするゲームは、
いつもあなたが勝つ、いつもそうなっている

But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screamin' out your name
Your name
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
When we fell, somethin' died
'Cause I knew that that was the last time
The last time

でもね、火をつけたわ、雨に
降り注ぐ炎の雨を見ていた、あなたの顔に手を触れながら
そうよ、燃えていた、泣きながら
だって、あなたの名前を叫ぶ声が聞こえたから
あなたの名前を
火をつけたわ、雨に
そして炎の中に身を委ねた
炎に落ちて、何かが死んだ
これが最後の時だと分かっていたから
最後の時だと

Sometimes, I wake up by the door
That heart you caught must be waitin' for you
Even now, when we're already over
I can't help myself from lookin' for you

時々、ドアのそばで目が覚める
あなたが囚らえた心は今もあなたを待っている、
今でもまだ、私たちはもう終わっているのに
あなたのことを探さずにはいられない

(I set fire, Fire, Let it burn, Fire)

I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screamin' out your name
Your name
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
When we fell, somethin' died
'Cause I knew that that was the last time
The last time

火をつけたわ、雨に
降り注ぐ炎の雨を見ていた、あなたの顔に手を触れながら
そうよ、燃えていた、泣きながら
だって、あなたの名前を叫ぶ声が聞こえたから
あなたの名前を
火をつけたわ、雨に
そして炎の中に身を委ねた
炎に落ちて、何かが死んだ
これが最後の時だと分かっていたから
最後の時だと

Let it burn
Oh Oh oh
Let it burn

燃えればいい
Oh Oh oh
燃えてしまえば

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?