見出し画像

【和訳】"Cross Your Mind" by Calum Scott(カラム・スコット)

切ない、激しい、そしてどこかに安らぎを信じたい想いと願い。
カラム・スコット待望の 2ndアルバムが6月17日にリリースされました。

その中から12曲目 に置かれた”Cross Your Mind” をまず和訳しました。
"Biblical" "Heaven"、そしてここでは"Cross"。深読みしすぎかもしれませんが、"Bridges"(架け橋)につながっていく大切な"cross"(十字路)にある気がするのです。

自分の心にはクロスするものを感じているのに、自分の想いは相手の心にクロスしない。"cross"(交わる、十字)が"cross"になりきらない。
こんな気持ち、経験ありますか?
今でも、心は傷を負い血を流しているのだろうか?
"cross"できないまま、"Cross"(十字)の上に今なおあるのだろうか?

Cross Your Mind  by Calum Scott

We haven't talked for a year or so
I can tell from your voice that it's not the call you wanted
If you were honest
And I heard from a friend that you're doing well
And you gave what you owe me to someone else
Well, you got it
I hope it's what you wanted

もう1年ぐらい僕たちは話をしていなかったね
声でわかるよ 君が望んで掛けた電話ではないってことを
率直言えば そういうことだよね
友達から聞いていたよ 君は元気にしてるって
僕に返して欲しいものを 君は他の誰かにあげたんだね
それが君の望んだことならば 僕はそれで構わないよ

I've gotta live with the damage done
But I can't let you go 'cause you're in my bloods

傷を負って生きなきゃいけないとしても
忘れることができない
君が血となって僕の中を流れ続けているから

Tell me, do I ever cross your mind?
Do I ever keep you up at night?
Thinking 'bout what coulda been if we did it all again
I've been trying to keep an open door
Even though you've got the locks on yours
Tell me even after all of this time

教えてよ、僕の想いが君の心に届いたことがあるのかな?
夜眠れないほど僕のことを想ったことあるのかな?
どうすればもう一度やり直せるのかな
僕はずっとドアを開けているんだよ
たとえ君のドアが閉ざされていても
今更なんだけど教えてほしんだ

Do I ever cross your mind like you cross mine?
Do I?
Oh, do I?

僕の想いが君の心に届いたことがあるのかな?
君が僕の心を貫いたみたいに
僕は君に?
僕は君に?

They say hurt people pass it 'round
I know that now, but I still don't understand you
God knows I tried to
Years ago, I used to blame myself
Hung all of my hopes on you then fell
And if you ever cared, I couldn't tell
Keeps me wondering

人は負った傷を乗り越えていくものだって
今は僕も知っているけど、君のことがまだ分からない
君を分かろうとしたこと 神様だけが知ってるよ
何年も前のこと 僕は自分に絶望していた
君に希望を見たけれど すべては終わったよ
君にそんな気が少しはあったのか 僕には分からない
今でも分からない

Tell me do I ever cross your mind?
Do I ever keep you up at night?
Thinking 'bout what coulda been if we did it all again
I've been trying to keep an open door
Even though you've got the locks on yours
Tell me even after all of this time

教えてよ、僕の想いが君の心に届いたことがあるのかな?
夜眠れないほど僕のことを想ったことあるのかな?
どうすればもう一度やり直せるのかな
僕はずっとドアを開けているんだよ
たとえ君のドアが閉ざされていても
今更なんだけど教えてほしんだ

Do I ever cross your mind like you cross mine?
Do I?
Oh, do I?

僕の想いが君の心に届いたことがあるのかな?
君が僕の心を貫いたみたいに
僕は君に?
僕は君に?

Do I haunt your dreams
And your memories?
Do you hurt like me?
Oh, do I? Do I?
Do you wonder how
I been doing now
Or are you good without?

僕は君の夢を見続けるのかな?
僕は君を思い出し続けるのかな?
君も僕みたいに傷ついてるのかな?
僕は君に? 僕は君に?
僕が今どうしているかなんて
君も思ったりするのかな?
それとも 僕がいなくても関係ないかな?

Tell me do I ever cross your mind?
Do I ever keep you up at night?
Thinking 'bout what coulda been
If you'd been a better man
I've been trying to keep an open door
Even though you've got the locks on yours
Tell me even after all of this time

教えてよ、僕の想いが君の心に届いたことがあるのかな?
夜眠れないほど僕を想ったことがあるのかな?
君が良い人だったなら違う答えもあっただろうか?
僕はずっとドアを開けているんだよ
たとえ君のドアが閉ざされていても
今更なんだけど教えてほしんだ

Do I ever cross your mind like you cross mine?
Do I?
Oh, do I?

僕の想いが君の心に届いたことがあるのかな?
君が僕の心を貫いたみたいに
僕は君に?
僕は君に?

Do I ever cross your mind like you cross mine?
Do I?
Oh, do I?

僕の想いが君の心に届いたことがあるのかな?
君が僕の心を貫いたみたいに
僕は君に?
僕は君に?


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?