「ナイツの塙さん」を思い出せない母
母と電話をすると、必ず「何かの単語を思い出させる作業」に付き合うことになる。
今回(昨日の夜の電話)の場合は、「ナイツの塙さん」であった。
見た漫才が面白かったらしく、
「あれ、面白かったよ、あの人たち、漫才協会の、、、」
私は、自分の知らないどベテランのおじいさんかおばあさんコンビ(林家○○・△△みたいに人の間に・がついてる系の)かと一瞬考えたが、思い直した。
漫才協会会長、ナイツのことだろう。
そんなわけで私は歌いだした。(ヒントを出すためである。)
私「S・A・G・A 佐賀~の人の弟でしょ?」
私の世代の人が覚えているかは知らないが、はなわさん(お兄さんの方)が一世風靡した歌ネタである。
母「そうそう、なんだっけ、、、はにわ?」
、、、、
なんて古典的な、、、
わざと言ってんのか?
私「(笑いと呆れの無言)」
母「ああ!塙(はなわ)か。でもあの人たちはなんていうんだっけ?」
(=コンビ名はなんだったっけ?という意味)
母「『なんとか!』」
私「『なんとか』っていうコンビってこと??」
(な、で始まるのはあってるけど)
母「違うよね、なんだったっけ~」
私「ほら、ノンスタ石田、とかいうじゃん。○○塙」
母「え~、、、あ、はにわ?」
はにわ好きすぎん?
私「そしたら『はにわはなわ』になっちゃうじゃん。噛みそうなんだけど」
母「思い出せない~この白菜スープさあ、どう味付けたらいいと思う?」
マジで一拍も置くことなく、白菜スープの話に。方向転換がすごい。
急転直下でコンビ名の話、しゅうりょう~~~~~。
直前までうんうん唸ってコンビ名を思い出そうとしていたのに、別人のようにケロッと声色が変わっている。
おい、ナイツの話はもういいのか。
だが、母の中では、この流れが自然なのだ。
ドラマのめっちゃいいとこでチャンネル替えられた!みたいな。
話の切り替えのスピードだけは天下一品である。聞いているこちらがついていけない。
急カーブで曲がりきれているのは母だけ、こっちはそのまま直進で事故っている。それに母の脳は順応しているらしい。いや、母の脳がそういうシステムになっているのか。
まあでも、これがうちの通常運転である。
白菜スープの味付けの話をした後、さっきのコンビ名の話はもういいのかと母に聞いてみた。
母「あ~そうだった!思い出したら言うよ(LINEするよ、の意)」
私(あ~絶対思い出さないやつだ、これ)
母「明日の朝までには思い出すんじゃない?」
私(いやいや、同時に作業できない人がスープ作りながら考えられないでしょ)
そんなやりとりをして電話を切った。
その後、昨日の夜じゅうにラインの通知がきた。
白菜スープの写真だった。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?