look like~の使い方の意外な落とし穴
英語で「~のように見える」と表現する場合、多くの人が look like ~ を思い浮かべるのではないでしょうか。
しかし、実は結構間違って使っている人が多いんです…
気をつけなければならないポイントがありますので、今回はこの「~のように見える」という表現を改めて整理して、look like ~の正しい使い方も一緒に見ていきましょう。
<自己紹介>
こんにちは!英語コーチのショウタといいます。
東京都の日本橋で英語教室を経営しているひとり社長です。
教室でのプライベートレッスンをはじめ、毎年さまざまな企業や大学で英語の指導をしています。
これまで出会った受講生のみなさんは、年齢や職種も異なりますし、英語力や目標もそれぞれです。
そんな受講生のみなさんと関わっていく中で、「学習者がつまずきやすいポイント」や「基礎からの英語の伸ばし方」など英語学習に関する大切な気づきがたくさんありました。
結局のところ、英語力をカンタンに伸ばす魔法はありません。
正しいやり方で、地道に積み上げていくしかないんです。
僕もかつて勉強で挫折し、高校を中退しました。
何とか自分の人生を前に進めたくて、留学を決意しアメリカの高校に通い始めるも、最初はホームシックに苦しみましたし、その後も数カ月の間、ずっと言語と異文化の壁に悩まされ続けました。
それでも、現地の友だちや学校の先生、留学先で知り合ったさまざまな人たちに支えられて何とか高校を卒業することができました。
同時に、実際にアメリカで暮らしてみて、ある重要なことに気づきました。
英語を使える力、つまり英語の運用能力を伸ばすためには、単語はもちろんのこと、文法や構文の知識がとても重要だと思い始めたのです。
帰国後、大学で英語英米文学科に進学し、英語を本格的に学び直し、大学在学中に再びアメリカの大学で1年間“英語学”を学ぶこともできました。
社会人となってからも、いろんな英語の資格試験を受けて、何度も挫折を味わっては、試行錯誤しながらも地道に自分のペースで英語力を伸ばしてきました。
noteでは、そんな僕自身の経験や知識と、これまで出会った英語学習者のみなさんと接することで得た知恵をシェアしていきたいと思っています。
少しでもみなさんのお役に立てれば幸いです。
それでは本題です。
まずはちょっとした英作にチャレンジしてみましょう。
「あなたは幸せそうに見えます」
これを英語にするとどうなるでしょうか?
少し考えてみてください。
1.look like ~のlikeは何?
僕の経験上、多くの英語学習者が次のようにしてしまいます。
ものすご~く惜しいんですが、ちょっと違うんですね。
どこが違うかわかりますか?
ポイントはlikeです。
このlikeは前置詞で、「~のように」という意味。
意味だけ考えると何も問題なさそうですが、英語はカタチを重視する言語ですから、意識してほしいのはカタチの方なんです。
ここで前置詞のルールを確認してみましょう。
前置詞の後ろには名詞がくるという原則があります。
そのルールから考えるとYou look like happy.が間違いである理由が見えてきます。
前置詞likeの後ろにはhappyが置かれていますが、これは形容詞です。
前置詞の後ろが名詞ではなく、形容詞になってしまっているのが誤りなんです。
look like ~を使うときは後ろに名詞を置く必要があるので、例えば次のように使います。
この2つの英文のように、look like の後ろにはa movie starやa rabbitのような名詞がこなければなりません。
では、happyのような形容詞を置く場合にはどうすればいいのでしょうか?
2.look + 形容詞でOK
「あなたは幸せそうに見えます」のように形容詞を置きたい場合は、lookの後ろにそのまま形容詞を置きます。
つまり、最初の英作の問題の答えは、
となっていればOKです!
他の例も見てみましょう。
例文のpaleとdeliciousは形容詞なので、likeは要りません。
このように、「~のように見える」という表現は、何(名詞)に見えるのか、どんな様子(形容詞)に見えるのかによって、カタチが異なるわけです。
動詞のlookの使い方、今日からぜひ意識してみてくださいね。
またこちらの動画の中では、look like ~とセットで覚えておいてほしい表現をさらに紹介しています。
4分くらいの短い動画ですので、もし良ければこちらも参考にしてみてください。
英語学習がんばってくださいね。
応援しています!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?