見出し画像

ハリー・ポッターは土器職人? Vol.204

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★この note は、かつてわたくしが発行していたメールマガジンを再構成したものです。楽しんでいただければ幸いです。本文中のURLはほとんどがリンク切れしていますので、興味のある方は自分で検索してください。

★有料記事『「読まれるメルマガの書き方」教えます!』を公開しました。どうぞご購読ください⇒https://note.com/hyasuda/n/n64f0f0b0cbf4

★今のわたくしからひとこと..
わたくしの愛称は「安っさん」です。”やっさん”と読んでください。━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
   
 ▼百年の孤独にも負けない 「千年の眠り」 入荷しました!
  http://shochu-okoku.com/shouhinbetu/sennennonemuri.htm


 ワタクシの姓 
 
 「安田」は  安い田圃(たんぼ)ではなく
 
   安らかな田 を意味すると聞いたことがあります
   
   
 先祖は農業従事者であったろうとは思いますが
 
 父は高知県安田村近くの出身ですので
 
 地名から来た姓かも知れません
 


 こんにちは!
 焼酎ライフ通販 + 焼酎王国ドットコム + 47CLUB の
 安っさん@安田博史 57歳 『姓名研究家』 でございます
 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 焼酎ライフ通販 + 焼酎王国ドットコム + 47CLUB ■
               焼酎ライフ通信 2010.6.4 Vol.204
【ハリー・ポッターは土器職人?】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 カーペンターズは 
 今もワタクシの心に残る
 ポップス・デュオ
 
 カーペンターは大工さん
 職業名が姓になった例も多いのです
 
 カーペンターズは歌手で
 大工さんではありませんが..
 
 
 かつて 職業は世襲制であったため
 個人名に添えられた職業名が
 そのまま姓になった例が多いそうです
 
 
 今回は 欧米人の名前に残る職業名のお話
 
 
 英語圏でもっともありふれた姓である
 スミス(Smith)さんは鍛冶屋さん または金属工
 
 農具や馬の蹄鉄 
 騎士が必要とした甲冑や槍・盾などをつくる鍛冶屋は
 中世ヨーロッパではもっとも重要な職業でした
 
 
 ミラー(Moller)さんは粉屋さん
 ミルは粉曳機です
 
 
 テイラー(Taylor)さんは仕立屋さんです
 
 39代アメリカ大統領 ジミー・カーターさんの
 カーター(Carter)は カート(二輪車)職人や御者という意味
 
 ウィーバー(Weaver)さんや
 ウェブスター(Webster)さんは 織物工

 シェパード(Shepherd)さんは 羊飼い
 ベーカー(Baker)さんは パン屋
 
 ハリー・ポッターのポッター(Potter)さんは土器職人 
 ポット(pot)ですね
 
 そういえば
 シェイクスピア(Shakespeare)は 槍振り兵
 と ワタクシの英語教師が言っておりましたな
 
 
 そのほか そのほか たくさんあります
 
 
 「百姓」は農業従事者の職業名..

 ■安っさんの本日のオススメ情報ヽ(^o^)丿━━━━━━━━━━━━

 ▼「百姓百作」 自分で何でもする(百の仕事をする)から’百姓’
  何でも作るから’百作’
  http://shochu-okoku.com/shouhinbetu/hyakusho_hyakusaku.htm


 「農村シリーズ」の焼酎
 
 ▼明るい農村
  http://shochu-okoku.com/shouhinbetu/akarui_nouson.htm
 
 ▼赤芋仕込み明るい農村
  http://shochu-okoku.com/shouhinbetu/akarui_nouson_aka.htm
 
 ▼農家の嫁
  http://shochu-okoku.com/shouhinbetu/noukanoyome.htm

 ☆━━━○ 焼酎ライフ通信編集長 安っさん 編集後記 ○━━━━☆

 ・‥…・・・★しょちゅくれ友の会の輪


 日本人の姓でも 職業から来たものがあります
 
 たとえば服部さん
 
 古代 朝廷に属した職能集団のうち
 織物を担った機織部(はたおりべ)が
 はとりべ → はとり → はっとり 
 となったそうです

 ・‥★「しょちゅくれ」とは宮崎の方言で焼酎愛好家という意味です

       * お酒は20歳から *

  こんなお料理 焼酎に合いますよなんて
    お客様からの楽しいご投稿もお待ちしています↓
               yassan@yasuda-saketen.co.jp


 ▼焼酎ライフ通販
  http://www.yasuda-saketen.co.jp/

 ▼焼酎王国ドットコム
  http://shochu-okoku.com/

 ▼安田酒店 47CLUB店
  http://www.47club.jp/shop/i/i46M-000061yst/

 (両方からの注文をご希望のお客様はご相談ください)


 店長ブログです

 ▼安っさんの焼酎ほろ酔い日記
  http://ameblo.jp/shochu-yasube/
 ▼安っさんの焼酎ライフ通信
  http://ameblo.jp/shochu-life/
 ▼安っさんの焼酎蔵探訪記
  http://ameblo.jp/shochu-kura/
 ▼安っさんの果実酒レシピ
  http://liquor-yasuda.cocolog-nifty.com/blog/
 ▼安っさんのおつまみレシピ
  http://tsumami.cocolog-nifty.com/blog/

  焼酎ライフ通販 + 焼酎王国ドットコム + 47CLUB
       ウエブショップ 57歳 ハリキリおやじ
              webmaster 安っさん@安田 博史

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
このメールは ご購読登録をされたお客様 および当店でお買い上げ頂
いたお客様・プレゼント企画にご応募頂き配信許諾を頂いたお客様等に
のみにお届けしております限定配信メールです 耳より情報をいち早く
お届け致します!
∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

 このメールマガジンのご購読解除はこちらからできます
  http://www.yasuda-saketen.co.jp/melmaga.htm

 このメールマガジンのバックナンバーはこちら
  http://ameblo.jp/shochu-life/


■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

    焼酎の楽しさ伝えたい 
      おいしかったという声をお聞きしたい
        そんな思いで 南国宮崎からお届けしています
    
          webmaster 安田博史

     焼酎ライフ通販   webmaster@yasuda-saketen.co.jp
               http://www.yasuda-saketen.co.jp/

   焼酎王国ドットコム   webmaster@shochu-okoku.com
               http://shochu-okoku.com/
              
   安田酒店 47CLUB店
         http://www.47club.jp/shop/i/i46M-000061yst/


■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□SHOCHU LIFE WEB SHOP■


読んでいただけただけでうれしいです。