見出し画像

【和訳・動画あり】 ONEUS / Who You Are

I wonder what’s inside your head
君はどう思ってるんだろう

Are we friends or lovers
僕たちは友だちなのか恋人なのか

Wanna be your man
君のものになりたい

Just talking to myself
でも全部独り言なんだ

Feeling like I’m out in space
宇宙の果てで彷徨っているようで

Are we in the wrong place
取り返しのつかないところにいるのかもしれない

I don’t know who you are
君が誰だか分からないんだ

날 들었다 놔 그러다 뒤돌아가
僕を弄んでは離れていって

날이 좋다 비가 내린다 Oh never know
天気がいい 雨が降ってる そんなことも分からなくて

네 멋대로야 대체 왜 왜 이래 너는 볼수록 더 모르겠단 말이야
君のせいだ 君を見れば見るほど自分が分からなくなるから

내가 쥔 코인 마냥 그럴 때마다 잠도 못 잘 것 같다
ずっと握ったコイン その度に寝れなくなる

I don’t know Who You Are
君が誰だか分からないんだ

네 이름 네 나이 네가 사는 곳 비밀까지도 다 알면서
君の名前、年齢、住所も秘密も全部知っていながら

Don’t know why
なぜこうなってしまったのだろう

이건 무슨 사이 애꿎은 문자들만 swipe up I’m so tired僕たちどういう関係?関係ない文章だけ流れる画面をスワイプ もう疲れた

넌 날 너무 잘 알고 그러기엔 둘의 거리 왠지 좀 멀고
君は僕のことをよく知ってるから 二人の距離はなぜか少し遠くて

애매한 대답 말고 나 너에게 뭐냐고 uh
曖昧な返事はしないで 僕は君にとって何?

또 묻기엔 괜히 망칠까 무섭고 내 마음은 그냥 go 하길 원하고
また聞くと離れてしまいそうで怖くて でも気持ちは聞くことを望んで

넌 뭐랄까 가까이하기엔 너무나도 먼 걸까
なんというか近い関係になるには遠すぎるのかな

날 뒤돌아봐 I’m here 그래 나 여기 있잖아
振り向いてよ ここにいるじゃん

네가 좋다 말 한마디가 어쩌면 독이 돼버릴까
君が好きという言葉がなぜ毒になってしまうんだろう

두려워 대체 왜 너는 볼수록 더 모르겠단 말이야
なぜこんなに怖いんだろう 君を見れば見るほど自分が分からなくなるんだ

Mystery movie 마냥 starry eyed 그럴 때마다
ミステリー映画の中では理想の世界 でもそうする度に

너 그럴 때마다
君はそうする度に

I don’t know Who You Are
君が誰だか分からないんだ

네 이름 네 나이 좋아하는 것 고민까지도 다 알면서
君の名前、年齢、好きなもの、悩みも全然知っていながら

Don’t know why
なぜこうなってしまったのだろう

Don't wanna waste my time
時間を無駄にしたくない

첨부터 잘못된 사이 나 혼자만의 pain
最初から間違っていた関係 僕だけが感じる痛み

더이상 아닌 척 못하겠다 너도 그냥 모른 척하지 말자
これ以上知らないフリはできなさそうだ 君も知らないフリはやめよう

친구 사인 도저히 안 되겠더라
友だちの関係は全然できなかったんだ

둘중에 하나만 하자 아예 남이거나 세상에서 제일 가까운 둘이거나
どっちかにしよう 振り出しに戻って他人になるか世界で一番近い関係になるか

Who You Are
君は誰

네 이름 네 나이 너의 모든 것 그 이상으로 다 알고 싶어君の名前、年齢、全てを今よりももっと知りたい

Hold me tight
抱きしめて

거짓말처럼 그런 생각에 잠겨 Stay up all night
嘘みたいにこんな考えに浸ってばかりで 一睡もできずに夜を明かす

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?