見出し画像

【和訳・動画あり】 ONEUS / 월하미인(月下美人:LUNA)

칠흑 같은 밤 홀로 우는 달 그 빛 따라 네가 피고 질까
真っ暗な夜、一人で泣く月の光の後ろで君も咲いているのかな

시간을 거슬러 저 새들처럼 훨훨 더 높이 날아가
時間に逆らいあの鳥たちのように遥か高くまで飛んでいく

아리따웠던 순간의 떨림
美しかった瞬間の震え

나를 감싸던 따스한 두 손이 그리워져
僕を包んでくれた温かい両手が恋しくて

또 찾게 돼 널 덧없이 기다려
また君を探す 少しだけ待ってて

시간 따라 흘러가리라 바람 따라
時間に沿って流れてく 風に乗って

떠나간 너의 빈자리
消え去った君の居場所

너는 마치 홀로 피는 꽃
君は孤独に咲く花のよう

검은 구름아 저 달빛을 가려다오
黒い雲よあの月明かりを隠して

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼 달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
一夜に咲く眩しい光のように 月明かり無しでは咲けない白い花のように

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼 별 따라가다 십 리도 못 가라
一瞬で過ぎ去る一晩の夢のように 星を追いかけても一里も行けない

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼 달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
一夜に咲く眩しい光のように 月明かり無しでは咲けない白い花のように

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼 달 아래 너는 참 아름답구나
一瞬で過ぎ去る一晩の夢のように 月の下の君はとても美しかったな

눈을 가려도 아름다워 넌 나를 바라보는 널 끌어안을 때目を覆っていても君は美しい 僕を見つめる君を抱き寄せた時

바람마저 널 찾아 오매불망인데 홀린 듯 밤을 새 헤매인다
風さえも君のことを忘れられずに探しているくらいなのに 僕も無意識に夜を彷徨っている

가리워지는 너의 뒷모습 붙잡지 못한 우리 이야기
隠れていく君の後ろ姿 もう話し合えない僕たちの話

되돌린다면 다시 한번 말할 수 있을 텐데
君を取り戻せたらまた話し合えるのに

시간 따라 흘러가리라 바람 따라
時間に沿って流れてく 風に乗って

널 따라가
君を追って

너는 마치 홀로 피는 꽃
君は孤独に咲く花のよう

검은 구름아 저 달빛을 가려다오
黒い雲よあの月明かりを隠して

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼 달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
一夜に咲く眩しい光のように 月明かり無しでは咲けない白い花のように

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼 별 따라가다 십 리도 못 가라
一瞬で過ぎ去る一晩の夢のように 星を追いかけても一里も行けない

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼 달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
一夜に咲く眩しい光のように 月明かり無しでは咲けない白い花のように

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼 달 아래 너는 참 아름답구나
一瞬で過ぎ去る一晩の夢のように 月の下の君はとても美しかったな

널 찾아 헤매다 무심코 지나친 꽃이 참 예쁘구나 그게 바로 너였구나
君を探し彷徨う 何気なく通り過ぎた花がとても綺麗だったんだ それは君だったんだな

금세 꺼지고 부는 찬 바람 같아 후하면 날아가 먼지같이
今を消して吹く冷たい風のようだ 息をふっと吹けば飛んでいく埃のように

손이 닿을 듯 말 듯한 꽃잎들아 다시금 내게로 오라
手が届きそうな花びらたちよまた僕のところへ来てくれ

바람아 불어라
風よ吹け

끝내 말하지 못한 이 말 전해다오
最後まで言えないこの言葉を伝えて

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼 달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
一夜に咲く眩しい光のように 月明かり無しでは咲けない白い花のように

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼 별 따라가다 십 리도 못 가라
一瞬で過ぎ去る一晩の夢のように 星を追いかけても一里も行けない

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼 달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
一夜に咲く眩しい光のように 月明かり無しでは咲けない白い花のように

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼 달 아래 너는 참 아름답구나
一瞬で過ぎ去る一晩の夢のように 月の下の君はとても美しかったな

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?