見出し画像

【和訳・動画あり】 ONEUS / 쉽게 쓰여진 노래(A Song Written Easily)

오늘도 너를 부른다 say lalala 우리가 함께 듣던 노래들
今日も君を呼ぶよ say lalala 僕たちが一緒に聴いていたたくさんの歌

이별 가사 이별 노래 그 모든 것이 내 이야기 같아서
別れの歌詞、歌 その全てが僕のことみたいで

오늘도 다시 너를 부른다
今日もまた君を呼ぶよ

걷다 보니까 저 멀리 두 손 가득해 너의 온기
歩いてみたら遠くまで来た 両手いっぱいに君の温もり

까맣게 타다가 재가 돼버린 가슴이 아파온다
日焼けして灰になってしまって胸が苦しくなる

우리가 걷다가 들었던 슬픈 노래 듣고 싶지도 않아 어렵네
僕たちが歩きながら聴いた悲しい歌 聴きたくないけど聴かないことも難しいね

자꾸 네가 보고 싶다고 해 아직 바라고 바랐던 네가 오길 기도해
いつも君に会いたいよ まだ君が戻ってくることを願ってる

하고 싶은 말들이 너무 많아서 하나씩 적다 보니 가사가 되었어
言いたい言葉がとても多くて一つずつ書き留めたら歌詞になったんだ

헤어짐보다 더 아픈 그리움으로 널 생각하며 쉽게 쓰여진 노래
別れよりも辛い恋しさで君を考えながら簡単に書けた歌

쉽게 쓰여진 노래
簡単に書けた歌

널 생각하며 쉽게 쓰여진 노래
君を考えながら簡単に書けた歌

이건 뭐랄까 우리가 사랑했던 순간들을 정리한 timeline
これはなんだろう 僕たちが付き合っていた瞬間を整理したタイムライン

마치 한 scene 두 scene 영화 같아 결국에는 sad ending
全てのシーンが映画みたいだ でも結局は別れた

어두운 밤 달빛마저 깊이 잠들면 널 다시 그릴까
暗い夜 月明かりすら深く眠ったら君をまた描こうかな

아주 가끔씩 내 생각 떠오르면 이 노래를 들어줄래
たまに僕のことを思い出すときはこの歌を聴いてね

떠나간 네 자리에는 먹구름만 errday
君が去った居場所は毎日雨雲だらけ

이 벼랑 끝에 홀로 너를 그려본다 all thing
崖の端っこで一人で君の全てを描いてみる

눈물로 밤을 지새우는 중 아니 너란 가삿거리로 태우는 중 yahh
涙を流して夜を明かさずに歌詞の種を燃やしている

그러니까 이걸 들으면 내게 그냥 돌아와줘 아무 말도 안 할게 yahh
だからこの歌を聴いたら何も言わないからただ僕のところに戻ってきて

미치도록 보고 싶어 죽겠네 너를 위해 노래해 always
本当に会いたくて死にそうだ 君のためにいつも歌うよ

하고 싶은 말들이 너무 많아서 하나씩 적다 보니 가사가 되었어
言いたい言葉がとても多くて一つずつ書き留めたら歌詞になったんだ

헤어짐보다 더 아픈 그리움으로 널 생각하며 쉽게 쓰여진 노래
別れよりも辛い恋しさで君を考えながら簡単に書けた歌

쉽게 쓰여진 노래
簡単に書けた歌

널 생각하며 쉽게 쓰여진 노래
君を考えながら簡単に書けた歌

혹시나 네게 들릴까 say lalala 오늘도 다시 너를 부른다
もしかしたら君に聴こえてるのかな say lalala 今日もまた君を呼ぶよ

everyday everyday 전부 널 위해
毎日全てを君のために

all day all day 난 널 생각해
一日中君を考えてる

everyday everyday 전부 널 위해
毎日全てを君のために

쉽게 쓰여진 노래
簡単に書けた歌

쉽게 쓰여진 노래
簡単に書けた歌

혹시 어디서 이 노래를 듣고 있을까
もしかしたらどこかでこの歌を聴いてるのかな

널 생각하며 쉽게 쓰여진 노래
君を考えながら簡単に書けた歌

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?