【和訳・動画あり】 ONEUS / 태양이 떨어진다(Twilight)
붉은 태양이 어둠에 가려 빛을 잃어 노을로 번져가네
赤い太陽が暗闇に隠され光を失い夕焼けが広がる
한없이 맺힌 그 끝없는 숲에서 멈춰진 그 위로 노을이 지네
限りなく広がる終わりのない森で歩みを止めて上を見上げると夕焼けが広がっている
태양이 떨어진다 Twilight
太陽が沈んでいく Twilight
Twilight 떨어지네
夕焼けが広がる
태양이 떨어진다
太陽が沈んでいく
뜨거웠던 태양이 식어간다 너의 빈자리 저기 저 별이
熱かった太陽が冷たくなった 君がいなくなった居場所 あの星が
영원할 것 같았던 순간들이 이젠 저 멀리 흩어져
永遠に続くと思っていた全ての瞬間がもうあんな遠いところで散らばっている
낮과 밤이 역시 무의미해 탁자 위의 시계
昼と夜がやっぱり無意味だ 机の上の時計は動かない
깨진 액자 속 비추는 달 하얘지는 별빛
壊れた額縁の中光る月と白い星
오직 남은 건 공허함뿐이야 보낼 수는 없어
残ったのは虚しさだけだ 手放せない
세상에 유일한 빛
世界で唯一の光
붉은 태양이 어둠에 가려 빛을 잃어 노을로 번져가네
赤い太陽が暗闇に隠され光を失い夕焼けが広がる
한없이 맺힌 그 끝없는 숲에서 멈춰진 그 위로 노을이 지네
限りなく広がる終わりのない森で歩みを止めて上を見上げると夕焼けが広がっている
태양이 떨어진다 Twilight
太陽が沈んでいく Twilight
Twilight 떨어지네
夕焼けが広がる
태양이 떨어진다
太陽が沈んでいく
Twilight 너와 나
夕焼けの下君と
태양이 떨어진다 사라진다 날 환하게 비추던 네가 점점 저물어가
太陽が沈んでいく 消えていく 僕を華やかに照らしてくれた太陽が沈んでいく
Fallin’ down Fallin’ down 해가 떨어진다 마지막이란 거짓말 떠나지 마
太陽が沈んでいく 最後だという嘘はやめてくれ 離れないで
어둠이 몰려와도 나 빛을 가리지 않아
闇が押し寄せて来ても光を隠さない
내 손을 잡아줘 어차피 이 또한 다 지나가
僕の手を掴んで どうせまた全部過ぎていくから
갈수록 그리움만 커져가 돌이킬 수 없어
恋しさだけが大きくなる もう取り返しはつかない
세상에 유일한 빛
世界で唯一の光
붉은 태양이 어둠에 가려 빛을 잃어 노을로 번져가네
赤い太陽が暗闇に隠され光を失い夕焼けが広がる
한없이 맺힌 그 끝없는 숲에서 멈춰진 그 위로 노을이 지네
限りなく広がる終わりのない森で歩みを止めて上を見上げると夕焼けが広がっている
태양이 떨어진다 Twilight
太陽が沈んでいく
Twilight 떨어지네
夕焼けが広がる
태양이 떨어진다
太陽が沈んでいく
Twilight 너와 나 태양이 떨어진다
夕焼けの下君と 太陽が沈んでいく
이 어둠이 가고 또 새벽이 오면 너도 결국 이 자리로 다시 돌아올 거야
この暗闇が過ぎて夜が明けたら 結局君もここに戻ってくるはずだ
아름답던 나무 꽃도 풀 죽어 그 어떤 사나운 맹수도 숨죽여
美しかった花も枯れて どんなに獰猛な猛獣さえ息を殺している
차갑게 얼어붙어버린 칠흑 같은 지구 위
冷たく凍りついた暗闇のような地球の上
세상에 유일한 빛
世界で唯一の光
어두운 밤하늘 별은 뜨고 네가 그리워 그늘이 지네
暗い夜空に星が浮かぶと影ができて君が恋しく感じる
태양이 떨어진다 Twilight
太陽が沈んでいく Twilight
Twilight 떨어지네
夕焼けが広がる
태양이 떨어진다
太陽が沈んでいく
Fallin’ down Fallin’ down 해가 떨어진다 마지막이란 거짓말 떠나지 마
太陽が沈んでいく 最後だという嘘はやめてくれ 離れないで
태양이 떨어진다
太陽が沈んでいく
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?