見出し画像

【和訳・動画あり】 GFRIEND / 밤(Time for the moon night)

떨려오는 별빛 반짝이는데 넌 어디를 보고 있는지
星はきらきらと輝いているのに あなたはどこを見ているんだろう

금방이라도 사라질 것 같은데
今にも消えそうなのに

불을 켜줘 심장이 깜깜해 오늘도 기분은 시무룩해
火をつけて 心が真っ暗なの 今日も気分はよくない

너의 마음 안에 있는 내 모습은 내 맘 같지 않아
あなたの心の中にある私の姿は私じゃないみたい

어느 틈에 놓쳐버린 걸까
どこかの隙間に落としちゃったのかな

좋아하는 만큼 별은 떠오르고 여전히 나는 어쩔 줄 모르고
好きな気持ちの数ほど星は浮かんで 今もどうしていいか分からなくて

안개 속에 갇힌 그 말투 속에 담긴
霧の中に閉じ込められた言葉に込められた

도무지 알 수 없는 니가 생각나는 밤
何も分からないあなたを想う夜

떨려오는 별빛 반짝이는데 넌 어디를 보고 있는지
星はきらきらと輝いているのに あなたはどこを見ているんだろう

금방이라도 사라질 것 같은데
今にも消えそうなのに

기다렸던 시간이 지나고 이제 보내줄게
待ちに待っていた時間が過ぎて これから気持ちを伝えるね

아냐 아직은 너를 내 방에 몰래 몰래 간직하고 싶은 밤
でもまだあなたを 私の心にこっそり大切に閉まっておきたい夜

밤밤밤에 밤 하늘을 날아 as time time for the moon night
夜空を飛んで 月に照らされる時間

꿈 속에서 너를 만나
夢の中であなたと逢う

열렬한 사랑 고백 해볼까 해볼까
たくさんの気持ちを込めた告白しようかな

창문 너머로 너를 계속 불러보고 있어
窓からあなたをずっと呼んでいる

이렇게 너랑 나 우리 둘의 사이가
こうやってあなたと私の関係が

조금 더 좁혀지길 기대하고 싶은 밤
もう少し近づくことを期待する夜

떨려오는 별빛 반짝이는데 넌 어디를 보고 있는지
星はきらきらと輝いているのに あなたはどこを見ているんだろう

금방이라도 사라질 것 같은데
今にも消えそうなのに

기다렸던 시간이 지나고 이제 보내줄게
待ちに待っていた時間が過ぎて これから気持ちを伝えるね

아냐 아직은 너를 내방에 몰래 몰래 간직하고 싶어
でもまだあなたを 私の心にこっそり大切に閉まっておきたい夜

다가가기엔 너의 맘이 확실하지 않아
近づくにはあなたの気持ちが確かじゃないの

망설여지지만 여기 있기엔
迷うけどここにいるから

너무 좋아져버린 내 맘 볼 수 없으니까
こんなにも好きになってしまったこの心を見れないから

지금이 며칠째 훌쩍이는데 넌 어디로 가고 있는지
何日も待っているのに あなたはどこに行ったんだろう

당장이라도 따라가고 싶은데
今すぐついて行きたいのに

기다렸던 순간 오늘이 모두 다 지나고
待ちに待っていた今日がもう全て過ぎ去って

하염없이 너를 쫓았던 밤 손에 닿지 않는 니가 보고 싶은 밤
無意識にあなたを追う夜 手が届かないあなたに逢いたい夜

밤밤밤에 밤하늘을 날아 as time time for the moon night
夜空を飛んで 月に照らされる時間

꿈 속에서 너를 만나
夢の中であなたと逢う

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?