【和訳・動画あり】 ONF / 선인장(Cactus)
너와의 사랑은 처음이었으니
君との恋愛は初めてだったから
우리 모든 건 늘 새로웠고
全てのことが新しかった
너와 헤어지는 것도 처음이니까
君と別れるのも初めてだから
우리는 모든 게 서툴기만 해
二人とも上手くいかなかったみたいだ
너무 눈부신 건 쳐다볼수록 시려서
とても眩しいものは見つめるほど目が痛くなる
그만 눈물을 닦고 안녕 돌아서야 해
涙を拭いて君と離れなきゃいけない
다만 하나만 딱 하나만 내 맘속에 간직할 게
ただ一つだけ、たった一つだけ 心の中に大切に閉まっておく
나란 사람이 한때 너를 무척 많이 정말 많이 사랑했다는 걸
僕でも前までは君のことを本当に、たくさん愛していたことを
시간이 더 지나면 괜찮을 거야
時間が過ぎれば良くなるはずだ
한동안 우린 예민하겠지
あの時は二人とも敏感だったな
너무 아픈 말은 서로 하지 않기로 해
お互いを傷つける言葉は言わないようにしよう
선인장 같은 너와 난 안을수록 상처만
サボテンみたいな二人は近づくほど傷だらけ
다만 하나만 딱 하나만 내 맘속에 간직할 게
ただ一つだけ、たった一つだけ 心の中に大切に閉まっておく
나란 사람이 한때 너를 무척 많이 정말 많이 사랑했다는 걸
僕でも前までは君のことを本当に、たくさん愛していたことを
오늘이 지나면 달라지는 게 참 많을 거야
今日が終わったら変わることがとても多いはずだ
놓았던 말을 높이고 별일 없는 척 지내다
タメ口だった会話を敬語に変えて 何事も無いふりをして過ごす
혼자 있을 땐 좀 울겠지만
一人で少し泣いたけど
그래도 웃으려고 해
それでも笑おうとした
그래야 너도 괜찮을 것 같아
君も大丈夫そうだ
가끔 거리의 화석이 된 둘의 모습을 발견하고 괴로울지 몰라
たまに街の化石となった二人の姿を見つけて苦しくなるかもしれない
지금 꿈일까 현실일까 구분하기 나 어렵지만
夢なのか現実なのか線を引くのが難しいけど
지난 시간 속 또렷한 건 우린 많이 정말 많이 사랑했다는 것
過ごした時間の中で確かなのは本当に、たくさん愛し合っていたこと
너무 아픈 사랑은 이제 그만해
心が痛くなる恋はもうやめよう
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?