見出し画像

連続小説MIA (55) | Chapter Ⅲ

翌朝、朝5時から夕方までの勤務を終えた晶馬は、日払いでもらった給料を数えてみた。昨日から働き始めて、手持ちは、130ドルほどに増えた。(バンダバーグに到着した晩、20ドル少々しか持っていなかった事を考えると労働の有り難みを噛み締めないわけにはいかなかった)一日の収入は、平均時給12ドル×8時間(時々残業あり)=96ドル~108ドル。宿代が、27ドルなので手元には、だいたい毎日70ドル程度は残っていく。これまでのことを考えると、そう悪くない給料だった。シドニーに戻るにしても、賃貸料(ルームシェア)が200ドル/週くらいは必要になるし、すぐに仕事が見つかるとは限らない。だから、いまは出来るだけ貯蓄をしておきたい。いつもハングリー・タムで食事をしていると高くつくので、僕は初めて近くのスーパーに食品を買いに行った。料理は、日本でのひとり暮らしの経験があるから苦手ではない。とはいってもひとり暮らしでつかう食材はワンパターンになりがちだ。豆腐、味噌、めんつゆ、卵、米・・。日本ではだいたい、そういう物を食べていた。でもここは外国だから、都市部でないと日本の食材は簡単に手に入らない。オーストラリアのスーパーマーケットには、見たことのない多さのTボーンステーキ肉や、3L入りのアイスクリームが当たり前に並んでいて、食生活の違い、体格の違いについて納得する。スーパーで食材をえらぶ時の基準は決まっている。それは食べきれるかどうか、だった。バックパッカーはたいてい共同のキッチンであり、食材の管理も共同の冷蔵庫になる。食事のたびにグループの中に入っていくのは得意ではない。だから、いつでもコンパクトに管理できるものを選んだ。そして、栄養価の高いもの。そう考えていくと、食材はだいたいレパートリーが決まっていた。サンドイッチに使うナッツ入りの食パン、ハムなどの肉の加工品、チーズ、それから、トマトやズッキーニ、ビートルートなど、少しの手間でおいしく食べられる野菜。食事のメニューは代り映えのないルーティーンであり、いつも同じようなものだ。その日も、晶馬は野菜とハムのサンドイッチを作るために、共同キッチンへ行った。ビートルートを洗って、スライスする。チーズとハムを適当な大きさにり、はさんでいくと完成だ。複数回分を一度に作っておき、朝昼夜にこれを食べる。食事に彩りはないが、それで良かった。味に飽きたら、スナックやジュースで気分を変えればいい。今日作ったサンドイッチを持って、部屋に戻った。夕方6時ごろが最も賑やかになる、このバックパッカーは、住人ならどの部屋にでも自由に出入りできる気楽さを持っていた。スンはこの部屋のリーダー的な存在で、ベッドの段の移動希望があるときや、荷物の置場のルールを決めたりする時にはみんながスンを頼った。そんなふうに部屋の中で、一番長くいるスンにはさまざまな相談事が集まる。(シャワールームでの温度調整の妙技なども教えてくれた)日々の継続的な仕事の取り方を教えてくれたのもスンだ。スンは言った。「バックパッカーのオーナーではなく、発注元の農場主に役に立つ奴だ、と思ってもらう働きをすることだよ。そのうえで農場主からオーナーに口をきいてもらうといい。毎回ちがう現場に行くよりも、慣れている現場のほうが楽だろう?」と。スンの考えはいつもスマートで、彼は頭が良かった。世の中の渡り方を知っていた。仕事の振り分けには、あからさまな人種による差別があった。そのため、有色人種は体を酷使する炎天下での作業がおおく、まるで、ウシか馬のようにこき使われる。シャワールームの順番ですら、ヨーロッパ勢の無言の圧力があるなかでコミュニケーションを取りながら、機を逃さず事を為す。スンのふるまい方は実際、とてもスマートだった。そしてスンは顔が広い。この宿の中では、全員と知り合いなんじゃないかと思うくらい、どこへ行ってもうまくやっている。スンがやっていることはシンプルだった。だれとでも笑顔で、そしてジェントルマンに振る舞うことだった。その姿は、例えるならディズニー映画のアラジンのようで、いつもどことなく、おどけたような楽しさがあった。晶馬は思う。僕はダメだと。宿の中ではスンと一緒に行動することが多く、スンの連れという立場で通ったけれど、晶馬はスンのように振る舞えなかった。スンのように、誰にでも気さくに挨拶をして、だれとでも打ち解けてみたいと思う。けれど、あと一歩がなかなか踏み出せずにいた。グループで集まって部屋で話したり、遊んだりすることが苦手で、そんなとき晶馬は一人、よく中庭に逃げた。そこで晶馬は、持ってきたノートに日記を付けたり、思いつくことを書き留めたりして、大半の時間を過ごした。中庭に隣接するTVルームからは、大音量で流されている映画の音声が聞こえてくる。晶馬は思う。また僕は逃げている、内心では自分を責めながらも、その時間がどこか好きでもあるのだった。

つづく(※平日の正午ごろに連載を更新します)

The next morning, after working from 5:00 a.m. until the evening, Shoma counted his daily paycheck. Since he had started working yesterday, his cash reserves had increased to about $130. (It was hard not to be thankful for my labor, considering I only had a little over $20 on me the night I arrived in Bundaberg.) His daily earnings averaged $12 per hour x 8 hours (with occasional overtime) = $96-$108. Since I have to pay $27 for lodging, I usually have about $70 left over every day. Considering what I had done so far, it was not so bad. Even if I return to Sydney, I will need about $200/week for rent (shared room), and I may not be able to find a job right away. So I want to save as much as I can now. Since eating at Hungry Tum is always expensive, I went to a nearby supermarket for the first time to buy food. I am not a bad cook, having lived alone in Japan. However, the ingredients I use when I live alone tend to be the same as the ones I use when I live alone. Tofu, miso, mentsuyu, eggs, rice.... In Japan, I usually ate those kinds of foods. But this is a foreign country, and Japanese foodstuffs are not easily available unless you are in an urban area. In Australian supermarkets, I have never seen such a large quantity of T-bone steaks and 3-liter ice cream packs, and I was convinced of the difference in eating habits and physiques. I have a certain criterion for choosing food at the supermarket. It was whether or not I could eat it. Backpackers usually share a common kitchen and a common refrigerator. I am not good at walking into a group every time I eat. So I chose something compact and manageable at all times. And nutritious. With that in mind, the ingredients were usually in my repertoire. Bread with nuts for sandwiches, processed meat products such as ham, cheese, and vegetables that can be tasty with little effort, such as tomatoes, zucchini, and beet. The menu for the meal was a routine and always the same. That day, Shoma went to the communal kitchen to make a vegetable and ham sandwich. He washed and sliced the beet. He cut the cheese and ham into the right size and put them between the slices. He made several batches at once and ate them for breakfast, lunch, and dinner. The meals were not colorful, but that was fine. If I get tired of the taste, I can change it up with snacks or juice. I returned to my room with the sandwiches I had made today. This backpacker's room was the busiest around 6:00 p.m., and residents were free to come and go in any of the rooms. Soon was the leader of the room, and everyone turned to him when they wanted to move beds or set rules about where to put their luggage. Sun, who had been in the room the longest, was consulted on a wide variety of matters. (Sun is also the one who taught me how to take care of my work on a daily basis (she also taught me how to adjust the temperature in the shower room). Soon said, "I am not a backpacker owner. He taught me how to get a steady flow of work. Then the farmer will talk to the owner. It's easier to go to a site you're familiar with than to go to a different site every time, isn't it?" He said. Soon's thinking was always smart, and he was smart. He knew how to get around in the world. There was blatant racial discrimination in the assignment of jobs. Because of this, people of color were often forced to work in the hot sun, where their bodies were overworked, and they were used like cattle or horses. Even in the shower room, they had to communicate with the Europeans under silent pressure, and they did what they had to do without missing a single opportunity. Soon's behavior was, in fact, very smart. And Sun is very open-minded. He is so well connected everywhere he goes that you would think he knows everyone in the inn. What Sun does is simple. He always smiles and acts like a gentleman with everyone. He was like Aladdin in the Disney movie, always with a sense of fun and playfulness. Shoma thinks, "I'm not good enough. I'm no good. Although he was often with Soon at the inn and went around as Soon's companion, Shoma could not act like Soon. Like Soon, he would like to be able to greet everyone in a friendly manner, and to be able to open up to anyone. However, he was unable to take the next step. He was not good at talking or playing in a group, so he often ran away to the courtyard by himself. There he spent most of his time keeping a diary in a notebook he had brought with him and writing down whatever came to mind. From the TV room adjacent to the courtyard, he could hear the sound of a movie playing loudly. Shoma thinks. I'm running away again, he thought, inwardly chastising himself, but also somewhat liking the time.

To be continued (*The series will be updated around noon on weekdays)

サポートありがとうございます。育ててみれば、そのうち芽が出るかもしれません。