![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/142435991/rectangle_large_type_2_86c247671916135f065c7c22cb99226f.png?width=800)
Photo by
nonosports
「どうでもいい」って英語で何て言う?
割引あり
映画でもよく聞く「どうでもいい」 英語で何と言っている
でしょう?
今回の「どうでもいい」ですが、私が大大大好きな映画
「アンタッチャブル」で、これまた私が大大大好きな俳優、
ロバート・デ・ニーロがとあるシーンで言ったセリフです。
ロバート・デ・ニーロが演じるのは禁酒法時代のシカゴで暗躍した実在したギャング、アル・カポネ。
この映画はそんな時代のシカゴを舞台に、アメリカ合衆国財務省捜査官たちがアル・カポネを捕まえるまでを描いた名作です。
ちなみにこの映画がきっかけで、主役を演じたケビン・コスナーはハリウッドスターの仲間入りを果たし、ベテラン警官を演じたショーン・コネリーは、アカデミー助演男優賞を受賞しました。
ここから先は
536字
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?