⑲cut corners
意味:
買うこと・ものを制限する。節約する。/手を抜く。/近道をする。
To do something in the cheapest, easiest, quickest way, using less effort, money, time, or resources.
例:
You need to learn how to cut corners.
ある程度、手を抜く方法を覚えないと。
You can cut corners here.
ここの角を突っ切って良いよ。
I won't be eating in a restaurant for a while. Because I have to cut corners to save some money.
しばらくの間レストランで食事するのをやめるわ。貯金のために節約しないとならないから。
「cut corners」の直訳は「角を切る」。
このイディオムの使い方は、ざっくり分けて3種類になります。
お金の節約。近道。手を抜く。の3つです。
四角い紙をハサミで丸型に切り取っていくと、”角を切る”かたちになるところをイメージするとなんとなく繋がるでしょう。
「近道をする」のときは、四角い形をした庭などの角を実際に突っ切って歩いていくかたちになるので、結果、楽をするということになります。
また、この”楽をする”ことから「手を抜く」という使い方にもなります。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?