248-スカイツリーに行く彩花たち
彩:[もう少しでスカイツリー駅に到着する]
伊勢:[分かった]
伊勢:[改札出てすぐのエスカレーターのとこにいる]
ある日、彩花と伊勢型さんは晃坂のコラボイベントでスカイツリーに来ていた。
彩:伊勢型さん、お待たせ
伊勢:大丈夫、
彩:前売り買った?
伊勢:ううん(苦笑)
彩:だと思った、買い行ってきて?(笑)
伊勢型さんは先にエスカレーターを上がり、チケットを買いに行った。
伊勢:…よっしゃ、上がろう
チケットを購入し、入口をくぐる。手荷物検査を受け、ゲートにQRコードをかざす。
係員:前にお進み下さい
他の観光客と一緒にエレベーター前で待機していると、エレベーターが降りてきた。
伊勢:奥行くよ
彩:うん
そして扉が閉まり、エレベーターが上がっていく。
彩:…耳痛い…(苦笑)
伊勢:(笑)
そして350mの展望台に到着し、エレベーターを降りる。
彩:高っか〜!
伊勢:意外に空いてるね、
二人はガラス窓の方に行き、外を見下ろす。
彩:おぉ〜、
伊勢:眩しっ(笑)
彩:ちょっと写真撮って?
伊勢:いいよ
伊勢型さんは彩花からスマホを受け取り、写真を撮る。
伊勢:…はい、
彩:ありがとう
そして二人は天望回廊に向かうためにもう一度エレベーターに乗る。
彩:…ねぇ見て?
伊勢:ん?おぉ……!
エレベーターのドアの上のモニターにライブ映像が流れていた。
そして天望回廊に到着した。
彩:撮影ブースある!写真撮ろう!
伊勢:(笑)すみません、撮ってもらっていいですか?
係員:もちろん、スマホお預かりします
係員さんにスマホを渡し、二人はブースの上に並ぶ。
係員:いきますよ、はいチーズ
(パシャッ)
係員:もう1枚行きます
(パシャッ)
伊勢:…ありがとうございます
係員:どうぞ
そして二人は回廊の展示を見て回る。
彩:…この辺って観に行ってます?
伊勢:えぇ、もちろん
彩:いいなぁ〜
そうして回廊を登っていくと、ソラカラポイントにも撮影ブースがあった。
伊勢:外国人にも人気みたいやな…(笑)
すると、
※:What kind of people are they?
外国人観光客に話しかけられた。
彩:Ah……、
伊勢:They are members of… a Japanese idol group called Akirazaka46.
※:Wow, they're so cute!
伊勢:I think they will be happy to hear that(笑)
伊勢:…There will be a live festival in Miyazaki Prefecture in September, so…, if you have the time, why not go and check it out?
※:Oh! I want to go!
伊勢:If you'd like…, I have a pamphlet I can give you.
そう言って伊勢型さんはカバンからパンフレットを取り出し、その観光客に渡した。
※:Thank you for your kindness!
伊勢:I hope your trip in Japan is a good one.
二人はその観光客と別れ、撮影ブースで写真を撮る。
彩:…ていうか、伊勢型さん英語上手っ!
伊勢:(笑)
そうして天望回廊を満喫した二人はスカイツリーカフェでコラボドリンクを注文することに。
彩:いただきま〜す
伊勢:結構いい値段するね〜
彩:ね〜(笑)
スカイツリーのコラボイベントにやってきた彩花と伊勢型さんです。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?