マガジンのカバー画像

Kritik der praktischen amazon-

1
Kundenbewertung
運営しているクリエイター

記事一覧

Kritik der praktischen amazon-Kundenbewertung #1「訳者に代わって〔ただで〕訳すと、」

ん?〔ただで〕とは? なるほど… 訳者は「役に立った」を押したのでしょうか? まさかアマゾンは無視しているのだろうか? 訳者に代わってレビュアーが〔ただで〕訳してくださったと言うのに。