『軍産複合体』強く/自由に/独立しようとすればするほど、他との溝は深まり、謀略的に依存しなけばならなくなるという性


ドワイト・D・アイゼンハワー大統領送別の辞(1961年)の記録

現代への示唆がテンコ盛りです。

DeepLで翻訳しました。

太字は筆者が感心した部分です。

あなたならどこを太字にしますか?

ーーー以下、訳ーーー

ドワイト・D・アイゼンハワー大統領送別の辞(1961年)の記録


今から3日後、祖国に貢献してきた半世紀を経て、私は伝統的かつ厳粛な儀式によって大統領職の権限が私の後継者に移譲され、職責を終えることになります。

今晩、私は離別とお別れのメッセージをお伝えし、同国の皆さんと最後の考えを共有したいと思います。

他のすべての国民と同様に、私は新大統領と彼と共に働くすべての人々に神のご加護を祈ります。私は、これからの時代がすべての人にとって平和と繁栄に満ちたものになることを祈っています。

国民は、大統領と議会が重要な問題について本質的な合意を得ることを期待しており、その賢明な解決が国の将来をより良く形作ることになるでしょう。

私自身の議会との関係は、昔、上院議員が私をウェストポイントに任命してくれたときに、遠隔地の希薄な関係から始まり、その後、戦争中と戦後すぐの時期には親密な関係に、そして最終的には、この8年間で相互に依存し合う関係になりました。

この最終的な関係では、議会と政府は、ほとんどの重要な問題について、単なる党派性ではなく国家の利益のためにうまく協力しており、国家のビジネスを確実に進めることができました。このようにして、私と議会との公式な関係は、私の方では、一緒に多くのことを成し遂げることができたという感謝の気持ちで終わっています。

II

私たちは、大国間の4つの大きな戦争を経験した世紀の半ばから10年が経過しました。そのうち3つは私たちの国が関係しています。これらのホロコーストにもかかわらず、アメリカは今日、世界で最も強く、最も影響力があり、最も生産的な国である。この卓越した地位を誇りに思うのは当然ですが、私たちは、アメリカのリーダーシップと威信は、単に比類のない物質的進歩、富、軍事力だけではなく、世界平和と人類の向上のために私たちがその力をどのように使うかにかかっていることを理解しています。

III

米国が自由な政府を目指してきた中で、私たちの基本的な目的は、平和を維持し、人類の業績の進歩を促進し、人々や国家間の自由、尊厳、誠実さを高めることであった。これ以下を目指すことは、自由で信心深い人々にふさわしくない。傲慢さや、理解力の欠如、犠牲を払う用意がないことに起因する失敗は、国内外で大きな痛手となるだろう。

これらの崇高な目標に向けての進歩は、現在世界を巻き込んでいる紛争によって常に脅かされている。それは、私たちの全神経を集中させ、私たちの存在そのものを吸収するものです。私たちは、敵対的なイデオロギーに直面しています。それは、範囲がグローバルで、性格が無神論的で、目的が冷酷で、方法が陰湿なものです。不幸なことに、このイデオロギーがもたらす危険は、無限に続くことが予想される。この危機にうまく対処するためには、感情的で一過性の危機の犠牲ではなく、自由を賭けた長期にわたる複雑な闘争の重荷を、着実に、確実に、不満なく遂行することができるような犠牲が求められる。このようにしてこそ、私たちはあらゆる挑発にもかかわらず、恒久的な平和と人類の向上に向けた私たちのチャートのコースに留まることができるのです。

危機は今後も続くだろう。外交、国内、規模の大小にかかわらず、危機に直面すると、目を見張るようなコストのかかる行動が、現在の困難をすべて解決する奇跡的なソリューションになるのではないかという誘惑が繰り返されます。国防の新しい要素を大幅に増やしたり、農業におけるあらゆる病気を治すための非現実的なプログラムを開発したり、基礎研究や応用研究を劇的に拡大したり、その他多くの可能性があり、それぞれが有望な可能性を秘めているため、我々が進むべき道への唯一の道として提案されるかもしれません。

しかし、それぞれの提案は、より広範な検討事項に照らして評価されなければなりません。すなわち、国家プログラムの中で、またその間で、バランスを保つ必要があります。民間経済と公的経済のバランス、コストと期待される利益とのバランス、明らかに必要なものと快適に望ましいものとのバランス、国家としての必須要件と国家が個人に課す義務とのバランス、瞬間的な行動と将来の国家福祉とのバランスです。優れた判断力は、バランスと進歩を求めますが、それが欠けていると、最終的にはバランスが崩れ、挫折してしまいます。

何十年にもわたる記録は、わが国の国民とその政府が、主にこれらの真実を理解し、ストレスや脅威に直面しても、それらにうまく対応してきたことを証明している。しかし、種類や程度を問わず、新たな脅威は常に発生しています。ここでは、2つだけ言及します。

平和を維持するための重要な要素は、我々の軍事力である。私たちの武器は、潜在的な侵略者が自らの破壊の危険を冒すことがないように、即座に行動できる強大なものでなければなりません。

今日のわが国の軍事組織は、平時の私の前任者や、第二次世界大戦や朝鮮戦争の戦闘員が知っていたものとはほとんど関係がありません。

最近の世界大戦まで、米国には軍需産業がありませんでした。鋤を作るアメリカ人は、時間と必要に応じて剣を作ることもできた。しかし今では、緊急に即興で国防を行うことはできなくなり、莫大な規模の恒久的な軍需産業を作らざるを得なくなったのです。これに加えて、350万人の男女が防衛施設に直接従事しています。毎年、米国の全企業の純利益を上回る額を軍事的安全保障に費やしています。

膨大な軍事施設と大規模な兵器産業が結びついていることは、アメリカの経験の中でも新しいものです。経済的、政治的、さらには精神的な影響力の全体像は、すべての都市、すべての州議会、連邦政府のすべてのオフィスで感じられます。私たちは、この開発が急務であることを認識している。しかし、その重大な意味を理解していないわけにはいかない。私たちの労苦、資源、生活のすべてが関係しており、私たちの社会の構造そのものが関係しているのです。

政府の評議会では、軍産複合体が求めるか求めないかにかかわらず、不当な影響力を獲得しないようにしなければなりません。誤った権力が悲惨な形で台頭する可能性は今も昔も変わらない。

私たちは、この組み合わせの重さによって、私たちの自由や民主主義のプロセスを危険にさらしてはならない。警戒心と知識を持った市民だけが、巨大な産業と軍事的な防衛機構を、私たちの平和的な方法や目標と適切に結びつけることができ、安全と自由が共に繁栄することができるのだから、当然のことと考えるべきである。

このような産軍態勢の大きな変化には、ここ数十年の技術革命が大きく関わっています。

この革命の中で、研究は中心的なものとなりましたが、同時に形式化され、複雑化し、コストも高くなっています。連邦政府のために、連邦政府によって、あるいは連邦政府の指示によって行われる研究の割合は着実に増加している。

今日では、自分の店で仕事をしている孤独な発明家は、研究所や実験場にいる科学者のタスクフォースによって影が薄くなっている。同じように、歴史的に自由な発想と科学的発見の源であった自由な大学も、研究の実施において革命を経験した。莫大な費用がかかることもあり、政府との契約は事実上、知的好奇心の代わりになっている。古い黒板1枚に対して、新しい電子コンピューターが何百台もある。

連邦政府の雇用、プロジェクトの割り当て、そしてお金の力によって、国民の学者が支配される可能性は常に存在しており、重大な問題である。

しかし、科学的な研究や発見を尊重するのは当然のことですが、それとは反対に、公共政策そのものが科学技術エリートの虜になってしまう危険性にも注意を払わなければなりません。

新しいものも古いものも含めたこれらの力を、民主主義システムの原則の範囲内で形成し、バランスを取り、統合することは、政治家の仕事であり、常に自由社会の最高の目標を目指すものである。

V

バランスを保つためのもう一つの要素は、時間の要素です。社会の将来を見据えるとき、私たちは、あなたも、私も、そして政府も、今日のためだけに生き、明日の貴重な資源を自分たちの安楽と便利のために略奪するという衝動を避けなければなりません。私たちは、孫たちの政治的・精神的遺産を失う危険を冒すことなく、孫たちの物質的資産を抵当に入れることはできません。私たちは、民主主義が将来のすべての世代にわたって存続することを望んでいるのであって、明日の破産した幻影になることを望んでいるのではない。

まだ書かれていない歴史の長い道のりの中で、アメリカは、私たちのこの世界が、ますます小さくなっていく中で、恐ろしい恐怖と憎しみの共同体になることは避けなければならず、その代わりに、相互信頼と尊敬の誇り高い連合体にならなければならないことを知っています。

そのような連合体は、対等なものでなければならない。弱者は、道徳的、経済的、軍事的な強さによって守られている私たちと同じように、自信を持って会議のテーブルにつかなければならない。そのテーブルは、過去の多くの挫折で傷ついているとはいえ、戦場での確実な苦悩のために放棄することはできない。

互いの名誉と信頼をもって軍縮を行うことは、今後も必要なことです。武器ではなく、知性とまっとうな目的を持って、違いを構成する方法を共に学ばなければなりません。この必要性があまりにも鋭く、明白であるがゆえに、私はこの分野での公的責任を明確な失望感をもって放棄したことを告白します。戦争の恐怖と悲しみを目の当たりにした者として、また、何千年もかけてゆっくりと痛みを伴って築いてきたこの文明が、再び戦争になれば完全に破壊されてしまうことを知っている者として、私は今夜、永続的な平和が目の前にあると言いたいのです。

幸いなことに、私が言えるのは、戦争は回避されたということです。私たちの究極の目標に向かって着実に前進しています。しかし、依然として多くのことがなされています。私は一民間人として、世界がその道を進むために、できる限りのことをしていきたいと思います。


VII

大統領としての最後のおやすみになりますが、私は戦争と平和における公共サービスのために多くの機会を与えてくださったことに感謝します。その奉仕の中で、あなた方が価値あるものを見つけてくれたことを信じています。それ以外のものについては、あなた方が将来、パフォーマンスを向上させる方法を見つけてくれると信じています。

あなたと私、そして私の同胞である市民は、神の下ですべての国が正義を伴う平和という目標に到達するという信念を強く持つ必要があります。私たちが、原則に忠実であり、力に自信を持ちながらも謙虚であり、国家の偉大な目標に向かって勤勉でありますように。

世界のすべての人々に対して、私はもう一度、アメリカの祈りと継続的なインスピレーションを表現します。

私たちは、あらゆる信仰、あらゆる人種、あらゆる国の人々が、人間としての大きなニーズを満たすことができますように。他者のニーズに鈍感なすべての人が慈愛を学び、貧困、病気、無知の災いが地球上から消え去り、時の流れの中で、すべての人々が相互の尊敬と愛の拘束力によって保証された平和の中で共に生きるようになることを。

www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。


ーー以上ーー


<筆者の感想>

マッチポンプ。

まぁしかし、世界中がアメリカ合衆国になればいいんじゃないかと思う。

ええ、はい。


この演説の存在はこちらの記事で知りました。

感謝します。



サポート額の内20%くらいはnote等への手数料になります。残りの80%くらいは一時的に私になり、すぐに通過して何処かへ行きます。でも、100%はあなたと私の記念になります。