マガジンのカバー画像

L'arte dei Profumi

12
イタリアで出会ったDottore Luigi Giannelli に渡された著書を読む事になりました。イタリア語は挨拶程度しか話せませんが、天然香水とイタリア語の勉強の為、またD… もっと読む
運営しているクリエイター

記事一覧

L'Arte dei Profumi  P30

イタリア語は全く出来ませんが、出会ったDottoreに読むように渡され、翻訳するようにとのお達しに挑戦しています。が、、非常に長い道のりです。 **間違いなく誤りがありますので決して参考にしないでください。** Per la maggior parte degli animali che vivono prevalentemente sulla terraferma, o comunque in contatto frequente con l'atmosfera,

L'Arte dei Profumi P29

イタリア語は全く出来ませんが、出会ったDottoreに読むように渡され、翻訳するようにとのお達しに挑戦しています。が、、非常に長い道のりです。 **間違いなく誤りがありますので決して参考にしないでください。** Dalla preparazione dei balsami nacque l' "enfleurage" : fiori con profumi delicati, come il Gelsomino, la Tuberosa, La Gaggia, i

L'Arte dei Profumi P28

イタリア語は全く出来ませんが、出会ったDottoreに読むように渡され、翻訳するようにとのお達しに挑戦しています。が、、非常に長い道のりです。 **間違いなく誤りがありますので決して参考にしないでください。** Nel XV secolo, ed in crescendo fino al XVIII secolo, con il riaprirsi delle rotte commerciali tra i due emisferi, anche in Europa

L'Arte dei Profumi P27

イタリア語は全く出来ませんが、出会ったDottoreに読むように渡され、翻訳するようにとのお達しに挑戦しています。が、、非常に長い道のりです。 **間違いなく誤りがありますので決して参考にしないでください。** Ma per dare un'ulteriore prova dell’antichità dell'arte profumiera, è opportuno ricordare che molti nomi di piante o sostanze aroma

L'Arte dei Profumi P26

イタリア語は全く出来ませんが、出会ったDottoreに読むように渡され、翻訳するようにとのお達しに挑戦しています。が、、非常に長い道のりです。 **間違いなく誤りがありますので決して参考にしないでください。** 2ª formula, desunta dalle opere del medico Gallo: Vi si trovano gli stessi ingredienti della 1ª formula, ma in proporzioni diverse (Z

L'Arte dei Profumi P25

イタリア語は全く出来ませんが、出会ったDottoreに読むように渡され、翻訳するようにとのお達しに挑戦しています。が、、非常に長い道のりです。**間違いなく誤りがありますので決して参考にしないでください。**  La tecnica di preparazione è piuttosto complessa: a parte si cuoce il Miele con la Resina di Pino e nel contempo si fanno macerare tu

L'Arte dei Profumi P24

イタリア語は全く出来ませんが、出会ったDottoreに読むように渡され、翻訳するようにとのお達しに挑戦しています。が、、非常に長い道のりです。 **間違いなく誤りがありますので決して参考にしないでください。** Oltre alle preparazioni liquide o unguentacee, adatte ad essere cosparse sul corpo o sugli oggetti di culto, c'erano moltissime p

L'Arte dei Profumi    INTORODUZIONE STORICA P.23

イタリア語は全く出来ませんが、出会ったDottoreに読むように渡され、翻訳するようにとのお達しに挑戦しています。が、、非常に長い道のりです。 **間違いなく誤りがありますので決死して参考にしないでください。** i legni, le cortecce e le radici profumate provenienti dall'Oriente, come il Nardo (detto "Indiano", quando si tratta del Nardus jat

L'Arte dei Profumi    INTORODUZIONE STORICA P.22

イタリア語は全く出来ませんが、出会ったDottoreに読むように渡され、翻訳するようにとのお達しに挑戦しています。が、、非常に長い道のりです。 **間違いなく誤りがありますので決死して参考にしないでください。** Il Profumo, secondo gli usi ed i gusti moderni e secondo un'immagine ben consolidata almeno due secoli, è una soluzione alcolica

Dottoreにもらった本を読みすすめる P13

イタリア語は全く出来ませんが、出会ったDottoreに読むように渡され、翻訳するようにとのお達しに挑戦しています。が、、非常に長い道のりです。 **間違いなく誤りがありますので決死して参考にしないでください。** Come potevamo noi, mammiferi di alto rango, rinunciare a tali prerogative? 哺乳類の上位にあるこれらの特権を放棄するであろうか? potevamo noi「我々の可能性」ma

Dottoreにもらった本を読みすすめる P12

イタリア語は全く出来ませんが、出会ったDottoreに読むように渡され、翻訳するようにとのお達しに挑戦しています。が、、非常に長い道のりです。 **間違いなく誤りがありますので決死して参考にしないでください。** Molti saggi su questo tema iniziano con <<Fin dalla più remota antichità…>> e simili; このテーマに関する多くのエッセイは、<<遠い古代より… >>などで始まります。 saggi

Dottoreにもらった本を読みすすめる

イタリア語は全く出来ませんが、出会ったDottoreに読むように渡され、翻訳するようにとのお達しに挑戦しています。が、、非常に長い道のりです。 **間違いなく誤りがありますので決死して参考にしないでください。** L'Arte dei Profumi INTRODUZIONE Come preparatore di cosmetici, anch'io, ho inseguito la possibilità di inventare fragranze che