見出し画像

春秋なし October in Kyoto: no mild season, Jidai Matsuri festival in hot or cold?

十月の京都
急に涼しく、朝晩しのぎやすくなってきました。この調子で心地よい時季が続きますようにと思っていますが、一晩で10度も下がり、慌てて長袖上着を引っぱり出してきました。衣類だけでなく寝具も冬物に。。。
最近春と秋がなく、急に暑くなったり寒くなったり、地球の温暖化が原因でしょうか。年齢のせいでそう感じるだけでしょうか。
さて、十月は大きな行事が待っています。
「時代祭」です。
去年は烏丸丸太町の東南角で見ました(上の写真)。今年はどうやろ?
なんといっても維新勤王隊がええわぁ。御所の石垣と玉砂利、黒い衣装と笛の音。秋空天高く、良いお天気でありますように。
October in Kyoto 2023
It has suddenly turned cooler, making mornings and evenings more comfortable. I hope this pleasant season continues, but overnight, the temperature dropped by as much as 10 degrees, and I hurriedly pulled out my long-sleeved clothing. Not just clothing, even the bedding is now suitable for winter.
Lately, it feels like there's no longer a distinct spring or autumn. The weather quickly shifts from hot to cold. Could this be due to global warming? Or is it just my perception due to aging?
Anyway, we have a significant event in October – the "Jidai Matsuri festival."
Last year, I watched the parade from the southeast corner of Karasuma Marutamachi. I wonder I could go there again this year.
The sound of the Corps' flutes is simply wonderful. The procession scene of Meiji Restoration-era soldiers dressed in black is beatiful along the Imperial Palces's stonewalls. I hope for high and clear autumn sky on the 22nd.


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?