ポケモンSPで英語学習 Part4(クロガネシティ)
1つ目のジムがあるクロガネシティへ到着・・・!
この企画始めて1週間は4つほど投稿できたけれども続けるということを考えるともう少し投稿頻度を落としてでも続けたいと思っています。
スラング「noob」
ウキウキでクロガネシティへ入ると、まず短パンこぞう(?)に話しかけられました。look downとかあるし、多分「お前みたいな弱そうなトレーナーは見下されるよ」みたいなことを言いたいんだろうな。ただここで「noob」という英単語が分からなかったので調べてみることに、単語帳にも載っておらず。ということでネットで調べるとnoobは「初心者」という意味をもつスラングだということが分かりました。
聞いたことあるような英単語「vent」
次にこの会話。ventという言葉の意味がちょっと知らなかったのですが丁寧に説明してくれていますね。大学受験の問題みたい。下から蒸気を放出する、と説明しているので通気孔(?)みたいなものなのでしょう。クロガネシティは炭鉱の町だからね。そして単語帳EXで確認してみると、ありました。
ventは動詞では「(感情などを)発散する、ぶちまける」名詞では「通気孔、(感情の)はけ口」という意味でした。
ベント、と聞くと仮面ライダー龍騎のファイナルベントとかソードベントを思い出しましたが多分あれもソードとか出してるしその意味なのかな、とふと思いました。
slag heap
クロガネシティの奥の方にあるクロガネ炭鉱へ。作業員の方に話しかけると
「この汚い砂の山はslag heapと呼ばれているんだよ」と教えてくれました。
slag heapって何・・・?確かに現物も目の前にあるのでなんとなく分かったけれども調べてみることに。
slag heapは(鉱山の)ぼた山、(工場から出た)廃棄物の山という意味になるそうです。
slagは鉱石の精錬の時に出るかすのことです。
祝!ヒコザルがモウカザルに進化!!
クロガネ炭鉱でバトルをしているうちにヒコザル(Chimchar)がモウカザル(Monferno)に進化しました!
MonfernoはMonkey+Infernoなのでしょう、そうとしか思えない
いざ、クロガネジムへ!!
そしてついにクロガネジムのジムリーダーであるヒョウタとのバトルへ!!
ヒョウタは英語名ではRoarkです。
そして色々端折ってヒョウタの切り札、ズガイドスとのバトルへ。
ズガイドスは英語でCranidosです。cranidos、どの言葉から来ているのだろう・・・。craniの部分が全然予想がつかない!
調べてみるとCranidosはcranium(頭蓋骨)+dinasour(恐竜)から来ているらしいです。頭蓋骨というとskullしか知らなかった・・・。勉強になりました。
そしてヒョウタとのバトルにもまあ正直結構楽に勝利。
1つ目のジムバッジゲットです。そしてこのセリフ、多分「な、なんてこった!ありえない!僕が鍛え上げたポケモンが!」みたいな意味なのでしょう。
buffed-upだけちょっとはっきりと意味が分からなかったので調べると「磨き上げる、鍛える」のような意味になることが分かりました。
なんとなーく意味が分かったので良かったです。
次はソノオタウン~たにまのはつでんしょでのギンガ団とのバトルぐらいまで進めたらなと思います!
読んでいただきありがとうございました!!