見出し画像

砂漠の中の井戸に隠す翻訳漫画

翻訳した漫画を集めたマガジンを作りました。
今のところ英語版2つ、繁体字版1つ。

画像1

Translation Box

漫画を描く一番の動機って、
やっぱり多くの人に読んでもらいたいからなんだけど、
でも、もう一つ、世界の隅っこに、
コッソリと作品を隠しておきたい、
そんな気持ちも自分の中にあったりします。
相反する願いだけど。

たまたま名も知れぬ作品が目に入って、
「ああ、これ素敵だなぁ」と密かに想うだけの出会い。
そういうの、ちょっと良いなぁって。

特に反響も無い翻訳版。
たぶん、届いていないだろうなぁと思う。
お金かけて無駄な事してるなぁとも思う。
でも、コッソリ隠しておきます。
どこかの誰かにとっての「砂漠の中の井戸」、
そういうものになってくれるかもしれないから。
まあ、“ピーターパン”はともかく、
「生産狂時代」の方は、
そんなロマンチックな願いには不似合いだけど。

こうやって日陰に種を撒いて、
クックックとほくそ笑むのって楽しい。
いつかちょっとした日が差して、
小さな花が咲く姿を想像するのって楽しい。
裏でコソコソ仕込む企み事って楽しい。
インディ・ジョーンズが苦労した罠の仕掛け人も、
こういう気持ちだったりして。
ちょっとした遊び心やイタズラ心、
これからも隠し持っていくつもり。
自分の中の井戸を枯らさないためにも。

そんな事しなくても、充分ドが付くマイナーだろって?
それを言っちゃあ御仕舞いよ。
チャンチャン

漫画描キタイナ。