見出し画像

50万到達ありがとうございます!と英語翻訳は効果あるかもという話

売上総額50万円到達ありがとうございます!

墓守さんチームBOOTHの売上総額が50万円になりました。
尖った個性がないということが創作人生においての悩みで、私が私の趣味に沿って作ったアイテムを、こんなにもたくさんの人が手に取ってくださったということが本当にうれしいです。ありがとうございます。

VRoid Studioは今ベータ版で、2021年10月頃に正式版のリリースが予定されています。
ベータ版のデータがどれぐらい正式版に持っていけるかまだ分かりませんが、引き続きVRoid関連のアイテムを作成していくつもりです。
VRoidのお店【墓守さんチーム】をどうぞよろしくお願いいたします。

英語翻訳は効果あるかもという話

アクティブユーザーの約9割が海外ユーザー

VRoid公式から、9割が海外ユーザーであるという発表を受け、墓守さんチームでは商品ページと利用規約の英語翻訳対応を行いました。

私は英語がさっぱりわかりませんので、翻訳サイトで翻訳をかけました。便利ですね。
英語の問い合わせがたくさん増えたらどうしよう、という懸念がありましたが、8/22現時点での英語の問い合わせは1件でした。

VRoid公式からの発表内容の詳細は以下の記事をご覧ください。

月別売上のグラフとイベント

墓守さんチーム月別売上

※2021年8月は8/22までの数値

2020/04/16 BOOTHショップ【墓守さんチーム】オープン
2020/08/29 BOOTHフォロワー100人
2020/11/09 BOOTHフォロワー200人
2020/12/19 Vket5 出展
2020/12/22 VRoidSTYLE vol.2 掲載
2021/01/04 BOOTHフォロワー300人
2021/03/04 BOOTHフォロワー400人
2021/04/24 BOOTHフォロワー500人
2021/06/04 BOOTH利用規約英語翻訳完了
2021/06/10 Twitter英語ツイート開始
2021/07/03 BOOTHフォロワー700人
2021/08/06 アバターマーケット 2021 夏のデジタル文化祭 出展
2021/08/06 BOOTHフォロワー800人
2021/08/22 売上総額50万円到達

商品ページに英語を併記したあとは、ツイッターでも英語の告知を開始しました。
これは1日1商品を午前中にツイートすることを目標としました。

グラフの2021年6月を見ると、売上が急に伸びているのがわかります。
新規商品の追加もありましたが、ここまで伸びたのは英語圏へのアピールができた効果ではないかと思います。

おわりに

英語翻訳をはじめる前は、英語分からんのに英語にするの恥ずかしいな……という恥じらいめいた感情を持っていました。でも実際やってみるとそうでもなかったです。
商品ページを全部翻訳するのに4日間ほどかかりましたが、効果が出た気がするので嬉しくなりました。

改めまして、たくさんのご購入いただいた皆様、本当にありがとうございます!
これからもどうぞ、よろしくお願いいたします。

はじめてのゲーム制作挑戦中! いただいたサポートは大切に使わせていただきます!