マガジンのカバー画像

ぬさんたら学事始

19
マレー世界についての記事。
運営しているクリエイター

2021年4月の記事一覧

インドネシア語ポップスを聴こう!Pergi Pagi Pulang Pagi

※一行ごとに括弧内に直訳や解説を、下に日本語訳をつけています。日本語訳はめちゃくちゃ意訳なのでご了承ください。「ここの訳これのほうがいいと思います」というのがあれば遠慮なく、むしろばんばんご指摘ください。  また、インドネシア語歌詞(太字)と各行解説は左寄せ、日本語訳は中央寄せにしていますが、見づらければお申し付けください。 Pergi Pagi Pulang Pagi(朝行って朝帰る)Aku sayang padamu Aku cinta padamu Semua ka

マレーシア語とインドネシア語②微妙に違うその綴り

 前回の記事で、マレーシアとインドネシアで同じ意味なのに違う単語の例をいくつか紹介させていただきましたが、今回は同じ単語で同じ意味、だけど微妙に綴りが違う単語たちを紹介したいと思います。 もう既に「違う」その単語 このシリーズではマレーシア語とインドネシア語の違いについて説明しているわけですが、もう既に違う単語があります。そう、このシリーズのテーマたる「違い」は、マレーシアではbeza、インドネシアではbedaと書きます。  「マレーシア語とインドネシア語の違い」と言いた