見出し画像

【1日1分!英字新聞】The internet mourns beloved 'Friends' star Matthew Perry

とても悲しいニュースがありましたね。あの「チャンドラー」で有名なフレンズの俳優さんが亡くなってしまいました。


要約

  • シットコム『フレンズ』のチャンドラー・ビング役で知られる俳優マシュー・ペリーが54歳で亡くなった。

  • ファンはこの最愛の俳優の死を悼み、彼の依存症やメンタルヘルス問題への支援を称えた。

  • ペリーは依存症との闘いを公言し、晩年は他の人々の断酒への道のりを支援することに捧げていた。

  • 歌手のアデルやカナダのジャスティン・トルドー首相を含む多くの著名人が、ペリーの勇気と影響力に賛辞を送った。


英文のポイント

Known most prominently for his 10-season long run on broadcast television behemoth Friends, Perry is often considered a '90s icon. He had a decades-long career in television, appearing in shows like ABC's Mr. Sunshine, and hit a movie stride in the 2000s.

大ヒット番組フレンズの10シーズンにわたる長期出演で最もよく知られるペリーは、90年代のアイコンと呼ばれることが多い。ABCの『Mr.サンシャイン』などに出演し、テレビ界で数十年のキャリアを積んだ彼は、2000年代には映画界でも頭角を現した。

Long run
ここでは長期出演という意味で使われています。

Behemoth
「巨大な」という意味の単語ですが、ここでは「大作」や「大ヒット作」という意味で使われています。

Make strides in (or make a stride in)
「成功を収める」「活躍する」といった意味で使われます。
例文)They have already made great strides in improving service.


Singer Adele paid tribute to Perry while on stage in Las Vegas. "He was so open with his struggles with addiction and sobriety, which I think is incredibly, incredibly brave. I just wanna say how much I love what he did for all of us," the star told the crowd.

歌手のアデルがラスベガスのステージでペリーに賛辞を送った。「彼は中毒や断酒との闘いをとてもオープンにしていて、それは信じられないほど勇敢なことだと思う。私はただ、彼が私たちみんなのためにしてくれたことをどれだけ愛しているかを言いたいの」とスターは観客に語った。

Pay tribute
「賛辞を送る」「賞賛を送る」という意味です。
例文)The minister paid tribute to the men who had fought the blaze.

Sobriety
シラフ。断酒。発音に注意してください(səˈbraɪ.ə.t̬i/)


以上です。今日もありがとうございました。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?