見出し画像

プレシオサウルスは淡水域で生息していた?

A new discovery in Morocco’s Saharan Desert has evolutionary scientists making claims that plesiosaurs lived in freshwater too.1 Usually thought of as marine reptiles, plesiosaurs have been found on nearly every continent. Most are found within rock layers containing other marine organisms, but these were found in rocks with dinosaurs. Could the global Flood provide a better explanation?
 モロッコのサハラ砂漠で新たな発見があり、進化論の科学者はプレシオサウルスが淡水にも生息していたと主張しています。通常、海洋性爬虫類と考えられているプレシオサウルスは、ほぼすべての大陸で発見されています。そのほとんどは、他の海洋生物を含む岩石層の中で発見されていますが、これらは恐竜が埋没していた岩石の中で発見されたものです。地球規模の大洪水で説明できるのでしょうか?
 
Scientists from the University of Bath (UK), University of Portsmouth (UK), and the Université Hassan II in Morocco found bones of several small plesiosaurs scattered within the sandy beds of the Kem Kem Formation, a unit deposited as the Genesis Flood was nearing its peak.2 This same layer also contains spinosaur dinosaurs, frogs, crocodiles, turtles, and coelacanth fish, making for a rather odd collection.3
 バース大学(英国)、ポーツマス大学(英国)、モロッコのハッサン2世大学の科学者たちは、ケムケム層の砂質層に散在する数体の小型プレシオサウルスの骨を発見しました。この層は、創世記に書かれている洪水がピークに近づいているときに堆積したものです。この層には、スピノサウルスやカエル、ワニ、カメ、シーラカンスなども含まれており、かなり変わったコレクションになっています。
 
Dr. Nick Longrich of the University of Bath and one of the co-authors added: 
 また、バース大学のニック・ロングリッチ博士と共著者の一人は、次のように述べています:
 
It's scrappy stuff, but isolated bones actually tell us a lot about ancient ecosystems and animals in them. They're so much more common than skeletons, they give you more information to work with. The bones and teeth were found scattered and in different localities, not as a skeleton. So each bone and each tooth is a different animal. We have over a dozen animals in this collection.3
 「このような骨は、古代の生態系やそこに生息する動物について多くのことを教えてくれます。骨格よりも一般的なものなので、より多くの情報を得ることができるのです。骨と歯は、骨格としてではなく、散在して、さまざまな場所で発見されました。つまり、それぞれの骨、それぞれの歯が異なる動物なのです。このコレクションには10数種類の動物が含まれています。」
 
 Because the bones were found with dinosaurs, the evolutionary scientists claim that these plesiosaurs must have swum up freshwater rivers, similar to freshwater dolphins today.
 この骨は恐竜と一緒に発見されたため、進化論者は、このプレシオサウルスは現在の淡水イルカと同じように淡水の川を泳いでいたに違いないと主張しています。
 
"We don't really know why the plesiosaurs are in freshwater, added Longrich. "It's a bit controversial, but who's to say that because we paleontologists have always called them 'marine reptiles,' they had to live in the sea? Lots of marine lineages invaded freshwater."3
 「プレシオサウルスがなぜ淡水にいたのか、その理由はよく分かっていません。」 とロングリッチ教授は続けます。「ちょっと物議をかもしていますが、私たち古生物学者は「海洋爬虫類」と呼んできました。しかし、そのことによって、海に住まなければならなかったと言い切ることはできるでしょうか?多くの海洋生物の系統が淡水域に侵入してきたのです」。
 
Could the presence of other marine fish, like coelacanths, in the same layers be a hint? Why do we see a mixing of apparently different environments and only scattered bones of these plesiosaurs?
 同じ層にシーラカンスのような他の海産魚がいることがヒントになるのでしょうか?明らかに異なる環境が混在しているのに、これらのプレシオサウルスの骨が散見されるのはなぜですか?
 
Lead author of the study, Georgina Bunker, answered: 
この研究の主執筆者であるGeorgina Bunker氏は次のように答えています:

We don't really know, honestly. That's how paleontology works. People ask, how can [evolutionary] paleontologists know anything for certain about the lives of animals that went extinct millions of years ago? The reality is, we can't always. All we can do is make educated guesses based on the information we have. We'll find more fossils. Maybe they'll confirm those guesses. Maybe not. It's been really interesting to see the direction this project has gone in.3
「正直なところ、よくわからないのです。古生物学とはそういうものなのです。何百万年も前に絶滅した動物の生活について、どうして(進化)古生物学者は確かなことがわかるのか、と人々は尋ねます。現実には、常にそうとは限りません。私たちにできることは、今ある情報に基づいて、経験に基づいた推測をすることだけです。化石はもっとたくさん見つかるでしょう。もしかしたら、その推測を裏付けるかもしれないし、そうではないかもしれません。このプロジェクトの方向性を見るのは、本当に興味深いことです。」
 
At ICR we have a better explanation. Marine animals and non-marine animals are routinely found mixed together all over the globe by the Genesis Flood.4-7 Coelacanth fish were found previously in this very same Kem Kem Formation with Spinosaurus bones, leaving the conventional scientists flabbergasted. They resorted to unsubstantiated claims that coelacanths lived in freshwater fish in the past.5
 ICRでは、より良い説明をしています。創世記の大洪水によって、海洋動物と非海洋動物が地球上の至る所で混在していることが日常的に確認されています。
 シーラカンスは、以前、スピノサウルスの骨と全く同じこのケムケム層から発見されており、従来の科学者を驚愕させました。彼らは、シーラカンスが過去に淡水魚といっしょに生息していたという根拠のない主張に頼っていたのです。
 
Today’s coelacanths live about 500 feet below the ocean surface and not in freshwater rivers as evolutionary paleontologists have proposed. They dismiss the evidence from living specimens and insist that ancient coelacanths must have lived in freshwater simply because they are found in strata with dinosaurs. And now they are doing the same with these plesiosaur bones. Making similar baseless claims that plesiosaurs could live in freshwater too.
 現在のシーラカンスは、進化古生物学者が提唱しているような淡水の河川ではなく、海面から約500フィート(約152メートル)の深さで生活しています。彼らは、生きた標本から得られた証拠を否定し、古代のシーラカンスは恐竜と一緒の地層で見つかったという理由だけで、淡水に住んでいたに違いないと主張しています。そして今、彼らはこのプレシオサウルスの骨にも同じことをしようとしているのです。プレシオサウルスは淡水でも生きられると根拠のない主張をしています。
 
The research team was further amazed by the sheer numbers of carnivores in such close proximity in the same layer.3 Samir Zouhri, one of the co-authors of the present study said, “This is another sensational discovery that adds to the many discoveries we have made in the Kem Kem over the past fifteen years of work in this region of Morocco. Kem Kem was truly an incredible biodiversity hotspot in the Cretaceous.”3
 さらに研究チームは、同じ層でこれほど近くにいる肉食獣の数の多さに驚かされました。今回の研究の共著者の一人であるSamir Zouhri氏は、次のように述べています:
 「これは、私たちが過去15年間モロッコのこの地域で行ってきたケムケムでの数々の発見に加えて、もう一つのセンセーショナルな発見なのです。ケムケムは、白亜紀の生物多様性のホットスポットとして、本当に素晴らしい場所でした。」
 
The global Flood would certainly have washed in marine animals within the massive tsunami-like waves that were crashing across the continents.2 It would have placed a great diversity of animals together like a snowplow as the waves washed landward. Carnivores of all types would be entombed together in their catastrophic grave known as the Kem Kem Formation.
 大洪水は、大陸を越えて押し寄せる津波のような大波の中に、海洋動物を確実に押し流したはずです。それは、波が陸に押し寄せるときに、多種多様な動物を除雪機のように一緒に配置したのでしょう。あらゆる種類の肉食動物が、ケムケム層と呼ばれる破滅的な墓に一緒に埋葬されることになったのです。
 
Freshwater plesiosaurs and freshwater coelacanths probably never existed. They were most likely marine animals all along. It was the Flood that brought these strange groups of animals together in death, a spectacle we see globally.4-7 And a global phenomenon is best explained by a global event.
 淡水プレシオサウルスや淡水シーラカンスは、おそらく存在しなかったと思われます。彼らはおそらくずっと海洋動物だったのです。大洪水は、これらの奇妙な動物の集団を死に至らしめたのであり、その光景は世界各地で見られます。そして、地球規模の現象は、地球規模の出来事で説明するのが一番なのです。
 
ICR
https://www.icr.org/articles/type/9
 

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?