見出し画像

『Good As Hell』-Lizzo*Nerd和訳


こんにちは!

1ヶ月以上投稿できずにいました…。
続けていた週一投稿は何処へ行ったのやら。

今回はlizzoのGood as hellです。
lizzoの曲は自己愛に溢れてて、聴いているだけで自己肯定感上がります。
歌の雰囲気に忠実な意訳多め。

I do my hair toss
髪を振り払って

Check my nails
ネイルをチェック

Baby how you feelin'?
ベイビー、調子はどう?

Feeling good as hell
最高の気分

Hair toss 
髪を振り払って

Check my nails
ネイルをチェック

Baby how you feelin'?
ベイビー調子はどう?

Feeling good as hell
最高の気分だよ

Woo child, tired of bullshit
可愛い子、クソなことばっか疲れたよね

Go on dust your shoulders off, keep it moving
ゴミは振り払って、止まっていられない

Yes Lord, tryna get some new shit
そうだよ、次に進むの

In there, swimwear, going to the pool shit
そこでは水着に着替えてプールに入る

Come now, come dry your eyes
早くこっちにおいで。濡れた瞳を拭って

You know you a star, you can touch the sky
あんたはスターだよ。空まで行ける

I know that it's hard but you have to try
大変なのはわかってるけどやらなきゃ

If you need advice, let me simplify
アドバイスが必要なら私がわからせてあげる

If he don't love you anymore
彼があなたをもう愛してないなら

Just walk your fine ass out the door
お尻を上げて抜け出すの

I do my hair toss
髪を振り払って

Check my nails
ネイルをチェック

Baby how you feelin'?
ベイビー調子はどう?

Feeling good as hell
最高の気分

Feeling good as hell
最高の気分だよ

Baby how you feelin'?
ベイビー調子はどう?

Feeling good as hell
最高でしょ

Woo girl, need to kick off your shoes
その靴は蹴飛ばしな

Got to take a deep breath, time to focus on you
深呼吸をして、自分に集中する番だよ

All the big fights, long nights that you been through
いくつもの大喧嘩も長い夜も越えてきた

I got a bottle of Tequila i been saving for you
そんなあんたにボトルのテキーラを。

Boss up and change your life
顔を上げて人生を変えるの

You can have it all, no sacrifice
何かを諦めなくたって全て手に入れられる

I know he did you wrong, we can make it right
あいつは間違ってた。私達ならやり直せる

So go and let it all hang out tonight
だから今夜はでかけましょ

'Cause he don't love you anymore
だって彼はもうあなたを愛してない

So walk your fine ass out the door
だからお尻を上げて扉の向こうへ

And do your hair toss
髪を振り払って

Check my nails
ネイルをチェック

Baby how you feelin'?
ベイビー調子はどう?

Feeling good as hell
最高の気分!

Hair toss
髪を振り払って

Check my nails
ネイルをチェック

Baby how you feelin'?
ベイビー調子はどう?

Feeling good as hell
最高の気分!

Hair toss
髪を振り払って

Check my nails
ネイルをチェック

Baby how you feelin'?
ベイビー調子はどう?

Feeling good as hell
最高の気分!

Listen, if he don't love you anymore
聞いて。彼からもう愛されていないなら

Then walk your fine ass out the door
お尻を上げてそこから抜け出して

And do your hair toss
そして髪を振り払って

Check my nails
ネイルをチェック

Baby how you feelin'?
ベイビー、調子はどう?

Feeling good as hell
最高の気分!

Hair toss
髪を振り払って

Check my nails
ネイルをチェック

Baby how you feelin'?
ベイビー調子はどう?

Feeling good as hell
最高の気分!

Hair toss
髪を振り払って

Check my nails
ネイルをチェック

Baby how you feelin'?
ベイビー調子はどう?

Feeling good as hell
最高の気分!

Feeling good as hell
最高だよ!

Baby how you feelin'?
ベイビー、調子はどう?

Feeling good as hell
最高の気分!

Kevin Mchale カバー

実はlizzoを知ったのはケビンのカバーだったんですよね。
He nailed it😭😭😭😭😭😭😭❤️❤️❤️
良すぎる〜〜〜

この歌で好きな歌詞が、
”You can have it all, no sacrifice”
何かを諦めなくたって全て手に入れられる
の部分で、何かを犠牲にしていかなきゃいけないことってあるじゃないですか。
特に女性ってそうして生きてる人が多い。
結婚するから故郷を離れたりとか、子供作るならキャリアは諦めなきゃいけなかったりとか。
甘えとかじゃなくて、そうせざるを得ない人も多い。
そんな中で当たり前のように何も犠牲にしなくても大丈夫といってくれる心強さ。
でもね、そんな難しいこと考えなくても人生さいこーって、楽しく出来る!って思わせてくれるのがこの歌なんですよね。

arianaとのコラボバージョンもおすすめです😄

また書きます😊

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?