英語で英語を勉強するのは逆効果!だと…?
英語の勉強は順調でしょうか。
この度、もっと英語の勉強効果を高めよう!と思い、第二言語学習の本を買って読んでみました。
こちらですね。
いやー、私の英語勉強法に対する考えがガラッと変えられました。
私も一応基本の要素として「翻訳はほどほどに」とか「聞き流すだけではダメ」「結局ネイティブと話すのが一番」みたいなことは調べて知っていたのですが。
ただ、本著によるも
ugh,
実を言うと私が最近英語でnoteを始めた理由の一番が上記の太字部分でして、「それ違ったんか…」と指された感じです。
特に、「言葉は単語と文法で無限に作りだせるパズルみたいなものだと思うんだよね、俺」とか抜かしてた時期もあるんで普通にオワタ状態でした。
50〜60記事とか投稿する前でよかったと思うべきか…。
まあ,考えてみればdivideが分からない人にseparateを教える→それも分からない→詰み
となる可能性は高いんで、「英語で英語を学ぶ」は、すでに英語力が高い人の遊びとか趣味でやるのがいいのかもしれませんね。
まあ、つまり、
can you accept the default option?
とか
I'm going to take you inside ours,your table.
みたいなのを覚えまくって、追加サービス必要?みたいな場面で言ったりとか、お客さんを案内する時とかに使えればいいということでしょうか。
日常会話のかなりの部分が決まり文句で構成されているというのは、ある種励ましになりそうですね。
なんか、金額に合わせてお札とか硬貨を何個も出してるのと同じような感じがして。
しかしやり方を変える必要があるか…。
TOEFLの単語を覚える!というテーマは大前提として(単語帳をただ見るのはつまらないんで)、何かいい方法を探したいところです。
とりあえず、日本語で単語の意味を理解しないことには頭に入れるのが難しいそうなので、ダイアログを調べまくるとか…。
もちろん、これだけで英語を英語で学ぶのが逆効果!今すぐやめるべき!とまでは言えないんですけど、「普段から使ってれば単語をいくつか変えるだけで応用できるでしょ」的な考えではなく、「便利な決まり文句をたくさん見つけて使いまくろう」というのがよいようです。
スマホの言語を英語にして使うのとかはアリかも。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?