見出し画像

(543

“But then I should not have had my wonderful brains!” cried the Scarecrow. “I might have passed my whole life in the farmer’s cornfield.”(The Wonderful Wizard of Oz)

「けどそれだと、私はこの素晴らしい脳みそをもらえませんでしたよ!」とかかしは言いました。「トウモロコシ畑で人生を終えていたかもしれません」


□□□
参考:
『世界一わかりやすい英語の勉強法』(関正生、中経出版)
『この英語、訳せない!』(越前敏弥、ジャパンタイムズ出版)
『基本にカエル英語の本 英文法入門』(スリーエーネットワーク)
『マンガでカンタン! 中学英語は7日間でやり直せる』(学研プラス)

単語暗記:
電子辞書PW-AM700シャープ ジーニアス英和&和英辞典/単語登録数17件・前日比1件↗︎

英文解釈:
『英文解体新書』(北村一真、研究社)P165~173/二巡目・難易度☆☆☆まで

リーディング:
”The Project Gutenberg E-text of The Wonderful Wizard of Oz, by L. Frank Baum.” 23. Glinda The Good Witch Grants Dorothy’s Wish一巡目・24節目まで
http://www.gutenberg.org/files/55/55-h/55-h.htm
『オズの魔法使い』(ライマン・フランク・ボーム/柴田元幸、角川文庫)

リスニング:
"Jesse Williams Plays With Puppies While Answering Fan Questions"/00:48まで
https://youtu.be/WKHKVTrKUmg

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?