見出し画像

リスニング力のおまけ(463

"But I don't want to live here," cried Dorothy. "I want to go to Kansas, and live with Aunt Em and Uncle Henry."(The Wonderful Wizard of Oz)

「けれど、私はここに住みたくはないの」とドロシーは訴えました。「カンザスに帰って、エムおばさんとヘンリーおじさんと暮らしたいの」



 リスニング練習を始めてからかなりしつこく音源を繰り返して付いて言う音読を重ねるようになったので、以前より音を真似することが上手くなった気がします。



 こちらの記事の時にも音楽の英語部分に抵抗感が減ってきたということは思っていたのですが、総じて音程の高さを合わせるのも苦でなくなってきましたし、逆にそこまでしっかり真似ようとする意識を持っていなかったのが分かってきて、前よりなぞって声を出すこと自体が楽になってきました。


 音楽への意識が変わるというのはちょっと思ってなかった副作用です。音を縮めての発音にもだいぶ慣れてきたので、邦楽の歌詞に出てくる英語部分くらいだったらリスニング音源より難しいこともなく、理解ができてきて楽しく思えてきました。


 英語の学習で楽しくなることはたくさんあるだろうなぁとは思っていましたが、唄は苦手なところがあったので、嬉しいです。またいろいろ触れていこうと思います。




□□□
参考:
『世界一わかりやすい英語の勉強法』(関正生、中経出版)
『この英語、訳せない!』(越前敏弥、ジャパンタイムズ出版)
『基本にカエル英語の本 英文法入門』(スリーエーネットワーク)

単語暗記:
電子辞書PW-AM700シャープ ジーニアス英和&和英辞典/単語登録数57件・前日比20件↘︎

英文解釈:
『英文解体新書』(北村一真、研究社)P92~95/二巡目・難易度☆☆☆まで

リーディング:
”The Project Gutenberg E-text of The Wonderful Wizard of Oz, by L. Frank Baum.” 18. Away to the South/二巡目・2~14節まで
http://www.gutenberg.org/files/55/55-h/55-h.htm
『オズの魔法使い』(ライマン・フランク・ボーム/柴田元幸、角川文庫)

リスニング:
"Jesse Williams Condemns Police Brutality In Moving Speech at 2016 BET Awards | BET Awards 2020"/04:47まで
https://www.youtube.com/watch?v=B7VPMJcXPGs

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?