金曜日が先なのね
2024.05.30 / タイトル画像は "やんのかステップ"(出典:いらすとや)
日記
ちょっとまってくださいよぉ、今日も自転車で出勤。今シーズンの自転車通勤は34日め(34/39)。
朝、自転車で路側帯を走っていたら、歩いてるちびスズメを轢きそうになった。怪我でもしてるのかと戻ってみたが(怪我をしてても何もできないんだけど)、元気にぴょこぴょこ動き回っていた。見た感じでは怪我はしてなさそう。この先も無事でいてくれ。
13日の
「13日の金曜日」という邦題の「の」は何の「の」だろう?
助詞(格助詞?)の「の」の使い方がたくさんある。「私の鞄」「のっぽのサリー」「明日の予定」「ウグイスの鳴く頃」「言ったの言わないの」などなど。重複してるかもしれない。
「13日の金曜日=日付が13日である金曜日」だと解釈すると、この「の」は「のっぽのサリー」とか「大工の源さん」とか「日焼けのジョー」に近いのかもしれない。
ところで「13日の金曜日」の英題は Friday the 13th らしい。金曜日が先なのね。
魚心水心
「魚心あれば水心あり」という言葉は「魚心」や「水心」が存在するよって意味じゃなくて、「魚(に水を思う)心(が)あれば、水(にも魚を思う)心(が)ある」ってことなんだけど、略しすぎじゃね?
それでは、また明日。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?