見出し画像

アベノマスクについての記事を、英語で読んでみよう!~これであなたも、経済情報通!?

今日は、「アベノマスク」に関する記事を読んでみよう。

安倍首相も、もうつけなくなったけどw


これで、最初の2段落は、辞書なしで読めるよ:

ボキャブラリ:

to stop wearing ... = ~を着なくなる、付けなくなる
much-touted = 大きく宣伝していた
government-sponsored = 政府が支払った
to draw criticism = 批判を受ける
poor quality and slow delivery to the public = 低い質と大衆への配布遅れ
different options become available = 様々なオプションが可能になる
what became known as the "Abenomask" = アベノマスクとして知られているもの
tiny washable cloth face mask = 小さい、洗える、布の、マスク
derided by critics = 批評家たちに笑いものにされる
out-of-step policy = 社会からずれた政策
coronavirus pandemic = コロナウイルス・パンデミック
premier = 首相
controversial = 物議をかもす


作者がこの政策に賛成か反対か、読んで確かめよう。

英語の記事は必ず意見がはっきりしているから、そこを抑えられると、パーフェクト。


よろしければサポートお願いします!頂戴したサポートは、今後の記事の質向上に使わさせていただきます!