「ピンチをチャンスに!」を英訳してみましょう~!
こんにちは!長年、海外に住み、日本に帰国後、英語を教える帰国子女の、スグリンガルです。
今日は、日本人にありがちなミスをご紹介しましょう。
よく、
「日本語のフレーズを英語で表現したい」
と言って、訳したい日本語フレーズをもってくる方がおられます。
本日の「ピンチをチャンスに!」のようなフレーズです。
なぜか、こういった、クリエイターがお金をかけて作成したようなフレーズは、和製英語が多いんですよね・・
恐らく、日本人の耳に馴染みの多いカタカナを多用しているものは