バンコクの屋台麺あれこれ
バンコク暮らしの朝ご飯。
仕事が休みの週末、私は近所の屋台でタイの麺=クイッティアオ(ก๋วยเตี๋ยว)をいただきます。
今どき日本では「朝ラー」とか言うやつなのかな。
タイの麺にはいろんな種類があって、この日は私の好きな茹でた鶏肉入りのクイッティアオ ガイ(ก๋วยเตี๋ยวไก่)
あっさりしたスープに好みの麺を選んで、追加にゴーヤを生で刻んでもらうのが私の定番。
豚肉が入った麺もあって、透き通ったスープであっさり味のクイッティアオナムサイ(ก๋วยเตี๋ยวน้ำใส)
タイの麺初心者の方にはこちらがオススメ。
そしてタイの麺といえば外せない、スープに豚の血を混ぜた濃厚な味わいのクイッティアオムーナムトック(ก๋วยเตี๋ยวหมูน้ำตก)
「豚の血を混ぜたスープ」と聞けば箸が止まるかもしれないが、特にクセはなく濃厚で深い味わいのスープは一度食べたら病みつきになる美味しさ。
クイッティアオルア(ก๋วยเตี๋ยวเรือ)と呼ばれる小さなお椀で出されるお店も数多く、日本語に訳すと「ボートヌードル」
もとは麺をボートで売りに来ていたスタイルからそう呼ばれている。
日本のラーメンのような中華麺はバミー(บะหมี่)と呼ばれる。
焼き豚や豚肉を包んだワンタン入りでそこかしこに屋台がある。
汁なし麺=バミーヘーン(บะหมี่ไม่มีซุป)も暑いタイでは人気のメニュー。
そして牛肉の煮込み入りの麺 クイッティアオヌア(ก๋วยเตี๋ยวเนื้อ)
牛すじや牛モツが柔らかくなるまで煮込まれていて、その旨味をたっぷりと含んだ出汁がとても美味しい。
麺なし「ガオラオ(เกาเหลา)」で注文してこのスープで白ご飯をガッツリ食べるのもアリ。
そしてピンク色のスープが珍しい「イエンタオフォー(เย็นตาโฟ)」
ピンク色の素は着色料ではなくて、豆腐を紅麹で発酵させた紅腐乳(べにふにゅう)というもので、タイの鍋物「タイスキ」のタレにも使われる。
米麺を箸で持ち上げると鮮やかなピンク色。
ピンクのスープの味は見た目ほど個性はなく、魚のすり身団子(ルークチン)に干しイカなど具材は豊富。
北タイ地方で有名な麺「カオソーイ(ข้าวซอย)」
カレー味のスープに揚げた麺がトッピングされていて、揚げ麺のパリパリした食感と、やわらかい平麺は、カレースープに絡んでとても良い。
付け合せの高菜漬けと生の玉ねぎを追加して、仕上げにマナオ(ライム)を絞って味変します。
他にもまだあるのですが、タイの麺料理はいろんなパターンがあってなかなか奥深い。
これまでに私が食べて撮った麺の写真を整理して、自分のための忘備録としても残しておこうと思う次第です。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?