見出し画像

思いつくままに

(↑ 今朝の雨粒きらり)
今朝は思いつくままに書きます。(今までもそうですが(^^;

外は冷たい雨ですが、心の中に柔らかい光が差していてnote続けられそうと思っていたら、
昔読んだ与謝野晶子の女学生への言葉に
「ものを書くことを一生続けてほしい」というようなのがあったなあと、
急に思い出しました。なので書きます(*^-^*)

note を始めるまで、夜は中国語の単語の勉強をしていました。でもその時間がいつのまにかnote のことを考える時間になっていたので、昨日からまた単語学習に戻しました。

するとなんとなんと、簡単な漢字が書けない!ショックでした(~_~;)

例えば「じょうちょ不安定」の「じょうちょ」の「ちょ」
台所の意味の「ちゅうぼう」の「ちゅう」
医者が患者に肉をあまり食べないように「すすめる」

あああ~、もう信じられない!
読めるけど書けない字が多い!

中国語というより、日本語の問題だわ(~_~;)と思いました。

週一回発音レッスンをしてもらっているので、シャドーイングはさぼらずにやってたんですが、中国語を聞いて書く、または日本語を読んで書くというのを、完全にさぼっていて・・・。

発音コーチを完全ボランティアで引き受けてくれている中国人の友人は、非常に優秀で4か国語を話せる人なのです。それで、以前「秘訣は何?」って聞いたことがあって、そうしたら彼女曰く
「(語学を)勉強だと思ったことがない」だったんです。
「ただ、繰り返せばいい。ひたすら繰り返すだけ。」
例えば英語でも中国語でも、映画なりドラマなりを何度も何度も見ていれば聞き取れるようになる。って言うんです。聞ければ話せると。もちろん、基礎的な勉強はしなければいけませんが。

そういうことで、その基礎的な勉強をまたゼロからやろうかなと、今思っています。

発音コーチの彼女が、20年日本に住んで日本語の良さがわかるようになった。と言ってくれてうれしかったです。
日本語は「ありがとう」もそうですが、人間関係を円滑にするためのちょっとした表現が多く、また外来語のカタカナ表記もわかりやすくて、たくさんいいところがあると。

中国語学習とともに、日本語の表現も大事にしていきたいなと今思っています。

それでは今日もなが~く息を吐いて、肩甲骨まわりをほぐして、口角上げて
過ごして生きましょう。

最後まで読んでくださって本当にありがとうございます。








この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?