前置詞使い方辞典

① sur

・Je lis des livres sur Amazon. (アマゾンで本を読む)
・Je regarde des films sur Netflix.
・Je joue à Apex sur (ma) PS4, console/ (mon) PC, ordinateur. 
→ 手段を表す場合は形容詞がつかない限り無冠詞。sur un vieux PC
・J'enseigne l'anglais sur Skype = par 

・Je cherche un emploi sur un site internet = par internet

② à 

・C'est à 10 euros. (10ユーロだ) - 値段
・J'ai acheté un livre à dix euros.

・La femme au panier (かごを持った女) - 所有
・La femme aux yeux bleus (青い目の女)
・La chambre à un lit (ベッドのある部屋)
・Les bonbons à la menthe
・La glace à la vanille
・La pizza au fromage

・le prix à payer 

③ dans (後ろには必ず冠詞を伴う名詞がくる、具体的)

・J'ai rencontré une dame dans la lue. (道で女性に会った) - 場所

・Je vais arriver dans cinq minutes. (5分後に到着するだろう) - 未来の時間

・Je suis dans la classe. (教室にいる)

・Je suis dans la cuisine. (キッチンにいる)

・Je l'ai vu dans le journal (新聞でそれを見た) ⇔ au journal (ニュース番組でそれを見た) = aux informations

④ en (後ろには無冠詞名詞がくる。形容詞を伴う名詞がくる場合は冠詞をつけ、前置詞もdansにかえる、抽象的)

・Je veux écrire une lettre en français. (フランス語で手紙を書きたい) - 手段     → Je veux écrire une lettre dans un français parfait. (完ぺきなフランス語で手紙を書きたい)

・Je vais au Japon en avion/ train/ voiture. - 手段 → 無冠詞 
Elle voyage en avion. Elle est dans l'avion en ce moment.
自転車やバイク、馬などのまたがる形と徒歩は"à"
à vélo, à pied, à moto
また、ものに対して使う場合は"par"
Il m'envoie un colis par avion/ camion.

・Je vais en France - 方向 × Je vais à la France

・Il est né en 2001. - 時期

・J'ai fait le ménage en une heure. (一時間かけて家事をした) - 所要時間

・en moi: 私の中で

・le Kusaya est un poisson est assez fort en goût mais qui est mangeable mais l'odeur est absolument incroyable.

・Je suis en classe. (授業中だ) - 最中
・Je suis en cuisine. (料理中だ)
・Le livre est en impression.
・Cette voiture est en vente.
・Ce bâtiment est en rénovation.
・J'ai acheté un livre en solde.

・les ventes sont en baisse. (売り上げは減少している) ⇔ en augmentation

・en question: 問題の、話題の
→ la personne en question: 話題の人物

・en priorité: 優先的に
例) On a discuté cette question en priorité. (この問題について優先的に議論した)

⑤ avec

・Je mange avec des baguettes →手段 (冠詞有)

・avec patience
・avec modération
・avec prudence

付属 (ーのついた)
・une robe avec dentelle
・appartement avec climatisation
・appartement avec vue sur la mer
・c'est une maison avec jardin
・on loue une voiture avec chauffeur

"avec+限定詞" si on les considère séparément
"à" si l'on considère l'ensemble, on le définit
une femme à lunettes // une femme ... avec des lunettes
un chapeau à fleurs // un chapeau avec des fleurs (même pas sûr qu'elles fassent partie du chapeau)

"avec patience" = patiemment
"avec modération" = modérément
On peut supprimer l'article après "avec" quand le complément qu'il introduit peut être remplacé par un adverbe. Bon dans le cas de "avec hésitation" ou "avec émotion", il n'y a pas d'adverbe dérivé du nom....
Maintenant les exemples "voiture avec chauffeur" "appartement avec vue / climatisation" "homme avec barbe" sont tous des formules commerciales ou des titres de tableaux (絵の題名) → 実際の人を形容する場合は"homme avec une barbe"や" un homme barbu", "porter la barbe"などという。

Pouvez-vous demander au fournisseur de faire une nouvelle facture avec la bonne adresse ?

⑥ de

・le revers de la médaille
・l'envers du décor
・des ombres au tableau

⑦ pour

・J'ai réservé un cours pour demain 10h → 未来の予定、期限
= un cours demain à 10h
* 単に「明日の〇時に!」などという場合は"demain à 10h"といい、この場合は"pour demain 10h"とはいわない。

・Je vais habiter à Paris pour deux ans. 
→ pour+未来の100%正確な期間/ pendant+未来の不正確な期間
→ pour deux ans...きっかり2年いて、それで終わり
→ pendant deux ans...2年いる予定だが、変わる可能性がある

→ J'ai habité (pendant) deux ans à Paris. *pendantは省略可能
→ J'habite à Paris depuis deux ans.

・Les Japonais vont au lycée pendant trois ans.

・Ce billet est valable pour deux ans. *免許やチケットの有効期限は自分では変更できないものが多いので基本的には"pour"を使うが、変更できるものに対してはもちろん、変更できないものにもpendantが使われる場合がある。その場合は「変更できない」というところは重要視されていない。

・J'ai réservé une place pour un match de football = J'ai acheté un billet pour un match de football
→ une place/ un billet de matchはune place/ billet de concertの場合を除いてあまり言われない。ただし、コンサートが特定のものの場合は"pour"を使う。また、電車や飛行機のチケットの場合は"pour"ではなく"de"を使う。

+α)
C'est...
orange : オレンジ色の
d'orange : オレンジでできた
à orange : オレンジ用の
à l'orange : オレンジが入った

➀ pendant
➙ 過去や現在の期間。
J'ai habité en France pendant deux ans.

➁ pour
➙ 未来の予定や期間。
Je vais habiter en France pour deux ans. (2年間フランスに住む)
J'ai réservé un cours pour demain 10h. (明日の10時の授業を予約した)

➂ depuis
➙ 過去から現在まで続いている出来事の起点。
On est ensemble depuis deux ans.
*ただし、否定的な内容が現在も続いている場合は複合過去形を使います。
Je n’ai pas vu Paul depuis deux jours.

➃ il y a
➙ 過去の時点で終わっている出来事の起点。
J’ai commencé à apprendre le français il y a dix jours.

⑤ en
➙ 所要時間。
Je vais au travail en trois heures. (3時間かけて出社する)

⑥ dans
➙ 現在を起点に、それ以降に行われる出来事までの期間。
Je pars dans deux heures.

⑦ à partir de
➙ 現在や未来の出来事の起点。
Ce magasin ouvrira à partir de demain.

*過去の出来事の起点はdepuisやil y aを使います。
Ce magasin a ouvert il y a un mois.

*de を使うこともできますが、時間の起点として de を使う場合は必ず à とセットで使います。
〇 Ce magasin est ouvert de six heures à seize heures.
X Ce magasin est ouvert de six heures.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?