見出し画像

【英訳 English translation】大森靖「幸内炎」/ Oomori Seiko- "Kounaien"

大森靖子「幸内炎」
Oomori Seiko - "Kounaien" ("Happiness Ulcer")
作詞作曲 大森靖子
Lyrics, Composition: Oomori Seiko
編曲 sugarbeans
Arrangement: sugarbeans

英訳 ENGLISH TRANSLATION

In the freezer there’s ice ice cream
And he′s a sweet illusion
Just disappear from my EYES EYES
On my mark, ready-set-and make a mess out of your bedroom

Even though I don’t need 
Everything I’ve ever lived through; it's a colorful DEAD DREAM
You’d say you “like” or “hate”
My blemished face

The melody won’t come by
Our memory will just
Fade away and disappear anyways
The melody won’t come by; won’t come by, boohoo… <1>

Erratically dance dance dance
At a time that has never happened
Give it up, ice ice cream
On your mark, I can’t immediately choose my Seventeen <2>

Give it a taste, end up liking it
But that’s my FAV flavor now
“Give it back to me” I throw a tantrum
A screwed-up love, FALL IN 0

The melody won’t come by
Even my trauma is forgiven <3>
But if that’s how things are, I simply can’t
Protect myself and my own “me”

If I were to forget love, I would get to meet you but
I keep worrying about all the other stuff I forgot
So until the curtains I picked with you, and the time I decided to spend with you
All become unnecessary to me - One or the other? Which one is it?
If you were to forget me, the “you” you didn’t know yourself
Would keep falling in love with other people
The silence we listened to together, my time that disappeared on you -
I think I wanted to keep being there for longer ~ A happiness ulcer

The melody won’t come by
Our memory will just
Fade away and disappear anyways
The melody won’t come by

If I were to forget love, I would get to meet you but
I keep worrying about all the other stuff I forgot
The garden I picked with you, the time I bloomed for you,
They can’t become unnecessary to me - One or the other? Which one is it?
If you were to forget me, the “you” you didn’t know yourself
Would keep falling in love with other people
The siren we listened to together, the expectations I lost for you -
They kinda hurt a bit ~ A happiness ulcer

In the freezer there’s ice ice cream
And he′s a sweet illusion
Just disappear from my EYES EYES
On my mark, ready-set-and make a mess out of your bedroom

Erratically dance dance dace
At a time that has never happened
Give it up, ice ice cream
On your mark, I can’t immediately choose my Seventeen

歌詞 JAPANESE LYRICS

冷凍庫はアイス アイス アイス
あいつは甘い幻
消えちゃいな EYES EYES
合図 せーので散らかすの ベッドルーム

今まで生きてきた全て
要らないのにカラフルDEAD DREAM
染みついた顔を君は
好きとか嫌いとか

メロディはこない
メモリーはどうせ
薄くなって消えるし
メロディはこない こーない えーん

不規則にダンス ダンス ダンス
起きたことない時間に
やめちゃいな アイス アイス アイス
せーので 選べないセブンティーン

味見して好きになっちゃって
今は僕のFAV フレイバーさ
返してよって暴れて
台無しな好き FALL IN 0

メロディはこない
トラウマも免罪符
そんなんじゃ僕の
僕や僕を 守れやしないさ

愛を忘れたら 君に会えるのに
他の忘れ物ばっか気にしちゃう
君と決めたカーテン 君に決めた時間
要らなくなるまで どっちか どっちだ
僕を忘れたら 君は知らない君
他の好きな人ばっか増えたって
君と聴いたサイレント 君に消えた時間
もっと 居たかったかもね 幸内炎

メロディはこない
メモリーはどうせ
薄くなって消えるし
メロディはこない

愛を忘れたら 君に会えるのに
他の忘れ物ばっか気にしちゃう
君と決めたガーデン 君に咲いた時間
要らなくなれないの どっちか どっちだ
僕を忘れたら 君は知らない君
他の好きな人ばっか増えたって
君と聴いたサイレン 君に消えた期待
ちょっと 痛かったかもね 幸内炎

アイス アイス アイス
あいつは甘い幻
消えちゃいな EYES EYES
合図 せーので散らかすの ベッドルーム

不規則にダンス ダンス ダンス
起きたことない時間に
やめちゃいな アイス アイス アイス
せーので 選べないセブンティーン

訳注 TRANSLATORS NOTES


<1> This is a word play on 幸内炎 (Kounaien) written as: こーない えーん (Koonai, een). The "een" here is an onomatopoeia for crying.

<2> This refers to the ice-cream brand Seventeen Ice, produced by Glico and sold exclusively in vending machines - each vending machine offers seventeen different ice cream flavors to choose from.

<3>The original line here uses the word 免罪符 (Menzaifu) which is the Catholic "indulgence" - being forgiven/exempt from a punishment for a sin that has already been forgiven for you (is what Wikipedia is telling me). However, the word indulgence holds a slightly different meaning in the English language, so for the sake of clarity I decided to translate it as just "being forgiven".

When I was studying in Japan my favorite flavor of 17 Ice cream were always the blue (soda flavored?) ones. There was also a white vanilla flavored one with sprinkles that I also loved!!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?