見出し画像

【ドイツ語】「赤いドレスを探しています」形容詞の格変化 #324

※ 音声はコチラ↓ stand.fm で平日の毎朝7時に配信しています。

Hallo zusammen!
Mein Name ist Hiromi Shirai.
『白井博士のドイツ語講座』へようこそ。
白井宏美です。


第321回と322回では、形容詞の格変化の語尾をまとめて説明しました。

両方を確認しておくと次のようになります。


不定冠詞(類)つきの名詞を形容詞が修飾する場合、つまり不定冠詞(類)+形容詞+名詞の格変化の場合

語尾
男性1格が -er
男性4格が -en
中性1格と4格がどちらも -es
女性1格と4格がどちらも -e
となりましたね。


定冠詞(類)つきの名詞を形容詞が修飾する場合、つまり定冠詞(類)+形容詞+名詞の格変化の場合

語尾
男性1格が -e
男性4格が -en
中性1格と4格がどちらも -e
女性1格と4格がどちらも -e
となるのでしたね。


そして両方とも、このほか(男性・中性・女性の2格と3格、複数の1・2・3・4格)の全ては語尾が -en になるということでした。



今日から例文を使って言い換えの練習をしていきましょう!
そうすることで具体的な使い方が分かってきますよ。


「良いスーツを探しています」という例文
Ich suche einen guten Anzug.
を言い換えていきます。


たとえばブティックで店員さんと話す場面を思い浮かべてください。

Ich suche einen guten Anzug.
gutgrau にかえて
「グレーのスーツを探しています」と言いたければ
Ich suche einen grauen Anzug.
となります。


それでは graublau にかえて「青いスーツを探しています」はどう言うと思いますか?




Ich suche einen blauen Anzug.
ですね。



男性名詞 der Anzug を 中性名詞 das Kleid にかえて「青いドレスを探しています」と言いたければ
Ich suche ein blaues Kleid.
となります。


それでは blaurot にかえて「赤いドレスを探しています」はどう言うでしょう?




Ich suche ein rotes Kleid.
ですね。


いかがでしょう?
うまく言い換えられたでしょうか。
色の表現については第183回と185回で説明しましたので、あやふやな場合はチェックしてくださいね。


それでは続きはまた明日。
Bis morgen.
Tschüs!


この講座が有益だと思ってくださったかたは、是非サポートをよろしくお願いいたします。いただいたサポートは講座の継続や改善に向けて研究活動費として大切に使わせていただきます。