見出し画像

【ドイツ語】obwohl(~にもかかわらず)副文を作る従属接続詞 #239

※ 音声はコチラ↓ stand.fm で平日の毎朝7時に配信しています。

Hallo zusammen!
Mein Name ist Hiromi Shirai.
『白井博士のドイツ語講座』へようこそ。
白井宏美です。

前回の第238回では副文を作る従属接続詞 wenn について練習しました。

今日は「~にもかかわらず」という意味の obwohl を紹介します。 

発音はobwohl です。
obb を濁ってオと発音する間違いが多いので気を付けましょう。
ではなくオと濁らず無声音になりますよ。


それでは、例文で練習しましょう!


たとえば、次の文はどういう意味と思いますか?
Er reist, obwohl er nicht so viel Zeit hat.


主文の Er reist. は「彼は旅行している」ですね。
副文の obwohl er nicht so viel Zeit hat は「彼は時間がそんなに無いにもかかわらず」という意味です。
so viel Zeit の部分を直訳すると「そうたくさんの時間」になります。


副文を文頭に持ってくると
Obwohl er nicht so viel Zeit hat , reist er.
という語順になるのでしたね。


それでは、この文の「時間」を「お金」にかえて
「彼はそんなにお金がないにもかかわらず、旅行している」と言ってみてください。どうぞ。




Obwohl er nicht so viel Geld hat, reist er.
ですね。


それでは、最後に「天気が良いにもかかわらず、彼女は家にこもっている」はどのように言うか考えてみましょう。

まず「天気が良い」の部分は昨日の例文でも出てきました。
Das Wetter ist gut.
ですね。

obwohl を付けて「天気が良いにもかかわらず」という副文にすると、どうなるでしょうか?




Obwohl das Wetter gut ist,
ですね。


あとは主文の「彼女は家にこもっている」ですが、動詞は bleiben を使って言ってみましょう。


Sie bleibt zu Hause.
と言えます。


そして文を完成させると、どうなりますか?




Obwohl das Wetter gut ist, bleibt sie zu Hause.
ですね。


主文を先に言うと、どうなるでしょう?




Sie bleibt zu Hause, obwohl das Wetter gut ist.
ですよね。


いかがでしたか?
語順にもだんだん慣れてきたでしょうか?

それでは、また明日。
Bis morgen.
Tschüs!


この講座が有益だと思ってくださったかたは、是非サポートをよろしくお願いいたします。いただいたサポートは講座の継続や改善に向けて研究活動費として大切に使わせていただきます。